Перевод текста песни Our Way - Chris Webby, Skrizzly Adams

Our Way - Chris Webby, Skrizzly Adams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Way , исполнителя -Chris Webby
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Our Way (оригинал)Наш Путь (перевод)
They say I’m a non-believer Они говорят, что я неверующий
All I know is what I’ve seen Все, что я знаю, это то, что я видел
I’ve seen some things that’ll make a man get down and pray Я видел некоторые вещи, которые заставят человека спуститься и помолиться
We might be bruised but we’re not broken, no surrender, minds awoken Мы можем быть в синяках, но мы не сломлены, не сдаемся, разум пробудился
'Cause when everything goes wrong, we find a way Потому что, когда все идет не так, мы находим способ
And I say… И я сказал…
Hey, make it our way Эй, сделай это по-нашему
Make it our way, 'til the river runs dry Сделай это по-нашему, пока река не высохнет
We 'gon make it our way Мы собираемся сделать это по-своему
Make it our way Сделайте это по-нашему
Make it our way Сделайте это по-нашему
I’m just trying to find the silver in the lining, just trying to keep on Я просто пытаюсь найти серебро в подкладке, просто пытаюсь продолжать
surviving выживший
And trying to keep my composure as everything is declining И пытаюсь сохранить самообладание, поскольку все ухудшается
Lines drawn in the sand and everybody is divided Линии нарисованы на песке, и все разделены
But living under pressure is bound to produce a diamond Но жизнь под давлением обязательно произведет алмаз
We been rising with the heat so, we grow Мы поднимались с жарой, поэтому мы растем
Flipping on that beast mode Переключение на этот режим зверя
Mind over matter is the metaphoric cheat code Разум важнее материи — метафорический чит-код
And everywhere that we go, we walk around as equals И куда бы мы ни пошли, мы идем как равные
Amigos, who recognise we all one people Amigos, которые признают, что мы все один народ
'Cause we 'gon make our way through it eventually, mentally Потому что мы собираемся пройти через это, в конце концов, мысленно
Change fundamentally, swap ego out for empathy Измените фундаментально, замените эго на сочувствие
Third eye blind, open sesame Третий глаз слеп, открой кунжут
Presently, fulfilling destiny and becoming who I was meant to be В настоящее время исполняя судьбу и становясь тем, кем я должен был быть
They say I’m a non-believer Они говорят, что я неверующий
All I know is what I’ve seen Все, что я знаю, это то, что я видел
I’ve seen some things that’ll make a man get down and pray Я видел некоторые вещи, которые заставят человека спуститься и помолиться
We might be bruised but we’re not broken, no surrender, minds awoken Мы можем быть в синяках, но мы не сломлены, не сдаемся, разум пробудился
'Cause when everything goes wrong, we find a way Потому что, когда все идет не так, мы находим способ
And I say… И я сказал…
Hey, make it our way Эй, сделай это по-нашему
Make it our way, 'til the river runs dry Сделай это по-нашему, пока река не высохнет
We 'gon make it our way Мы собираемся сделать это по-своему
Make it our way Сделайте это по-нашему
Make it our way Сделайте это по-нашему
And I say… И я сказал…
Hey, make it our way Эй, сделай это по-нашему
Make it our way, 'til the river runs dry Сделай это по-нашему, пока река не высохнет
We 'gon make it our way Мы собираемся сделать это по-своему
Make it our way Сделайте это по-нашему
Make it our way Сделайте это по-нашему
Ever since somebody drew the lines that divided us into nations С тех пор, как кто-то начертил линии, разделившие нас на нации
Designed to give rights to the trials and tribulations Создан, чтобы дать право на испытания и невзгоды
Difference in pigmentation, religious affiliation Разница в пигментации, религиозная принадлежность
Political party biases really were all the same beneath the surface Предубеждения политических партий действительно были одинаковы под поверхностью
And nobody is perfect, regardless of who you love И никто не идеален, независимо от того, кого ты любишь.
Or regardless of who you worship Или независимо от того, кому вы поклоняетесь
We all got survivor in us, we all got that fire in us У всех нас есть выжившие, у всех нас есть этот огонь
We all got one shot at life, and I’m willing to die to live it У всех нас есть один шанс в жизни, и я готов умереть, чтобы прожить его
So bring in the violinist, and bring in the choir too Так что пригласите скрипача и хор тоже
We all gotta' find within us the thing that inspires you Мы все должны найти в себе то, что вас вдохновляет
The thing that’ll wake you up, the thing that’s inside you То, что тебя разбудит, то, что внутри тебя
Now think of that thing, and use it to drive you Теперь подумайте об этой штуке и используйте ее, чтобы управлять собой.
Gotta' use it to pick you up, whenever you feeling low Должен использовать его, чтобы поднять тебя, когда ты чувствуешь себя подавленным
Just bottle that feeling up, and do not let that feeling go Просто залейте это чувство и не позволяйте этому чувству уйти.
And always know that, as we travel down this long dark hallway И всегда знай это, пока мы идем по этому длинному темному коридору
All I know is that we gonna' make it our way Все, что я знаю, это то, что мы собираемся сделать это по-своему
They say I’m a non-believer Они говорят, что я неверующий
All I know is what I’ve seen Все, что я знаю, это то, что я видел
I’ve seen some things that’ll make a man get down and pray Я видел некоторые вещи, которые заставят человека спуститься и помолиться
We might be bruised but we’re not broken, no surrender, minds awoken Мы можем быть в синяках, но мы не сломлены, не сдаемся, разум пробудился
'Cause when everything goes wrong, we find a way Потому что, когда все идет не так, мы находим способ
'Cause when everything goes wrong, we find a way Потому что, когда все идет не так, мы находим способ
And I say… И я сказал…
Hey, make it our way Эй, сделай это по-нашему
Make it our way, 'til the river runs dry Сделай это по-нашему, пока река не высохнет
We 'gon make it our way Мы собираемся сделать это по-своему
Make it our way Сделайте это по-нашему
Make it our way Сделайте это по-нашему
And I say… И я сказал…
Hey, make it our way Эй, сделай это по-нашему
Make it our way, 'til the river runs dry Сделай это по-нашему, пока река не высохнет
We 'gon make it our way Мы собираемся сделать это по-своему
Make it our way Сделайте это по-нашему
Make it our wayСделайте это по-нашему
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: