| It’s hard to be scared of a little thunder
| Трудно бояться небольшого грома
|
| When you’ve spent your whole life waiting in the rain
| Когда ты всю жизнь ждал под дождем
|
| You reminisce, just grin, look back and wonder
| Вы вспоминаете, просто улыбаетесь, оглядываетесь назад и удивляетесь
|
| If you’re ever gonna feel that way again
| Если ты когда-нибудь снова почувствуешь это
|
| Yeah, but you sit all at home, you’re waiting
| Ага, а ты сидишь дома, ждешь
|
| But I’ve got a long way to go
| Но мне предстоит пройти долгий путь
|
| Just hold on 'til the stars start fading
| Просто держись, пока звезды не начнут исчезать
|
| Just feel like I’m almost home
| Просто чувствую, что я почти дома
|
| Yeah, there’s no tendency that I can see
| Да, я не вижу тенденции
|
| To get you off my mind
| Чтобы сбить тебя с ума
|
| I’m just flawed
| я просто ущербный
|
| No, I’m just flawed
| Нет, я просто ущербный
|
| Sirens went off in his head
| Сирены ушли в его голове
|
| Still half-drunk in a foreign bed
| Все еще полупьяный в чужой постели
|
| Said he’d be home after work, but he went to the bar instead
| Сказал, что будет дома после работы, но вместо этого пошел в бар
|
| And instead of with his wife, he woke up with this new acquaintance
| И вместо жены он проснулся с этой новой знакомой
|
| He met after seven shots and a couple of beers to chase it
| Он встретился после семи выстрелов и пары пива, чтобы догнать его
|
| Basically he was wasted, but there’s always a choice
| В основном он был впустую, но всегда есть выбор
|
| Reason chimed in, but he was ignoring the voice
| Разум вмешался, но он игнорировал голос
|
| Now he’s throwing on his wrinkled clothes
| Теперь он надевает свою мятую одежду
|
| And he knows when he goes home
| И он знает, когда он идет домой
|
| To that glass house with these old stones
| В тот стеклянный дом с этими старыми камнями
|
| He gonna put on this mask, kiss her neck and then ask
| Он наденет эту маску, поцелует ее в шею, а потом спросит
|
| «How was your night?» | "Как прошел твой вечер?" |
| before she even has a chance to react
| еще до того, как она успеет отреагировать
|
| He’ll be fine, it isn’t like this is the first time
| С ним все будет хорошо, это не первый раз
|
| Shit, everybody needs an occasion to unwind
| Дерьмо, всем нужен повод, чтобы расслабиться
|
| Ain’t a crime to run away from things occasionally
| Время от времени убегать от вещей — не преступление
|
| A way to release, that’s just human nature and he
| Способ освобождения, это просто человеческая природа, и он
|
| Pulled down the driveway, saw his daughter playing on the lawn
| Съехал по подъездной дорожке, увидел, как его дочь играет на лужайке
|
| And all his rationalization was gone
| И вся его рационализация исчезла
|
| I’ve been trying, but can’t deny
| Я пытался, но не могу отрицать
|
| That these things I do, I can’t justify
| То, что я делаю, я не могу оправдать
|
| I feel it weighing while I’m by your side
| Я чувствую, как это важно, пока я рядом с тобой
|
| I’m just flawed
| я просто ущербный
|
| Yeah, I’m just flawed
| Да, я просто ущербный
|
| He was greeted with a orange juice and something to eat
| Его встретили апельсиновым соком и едой
|
| And a kiss on the cheek, as if he didn’t just cheat
| И поцелуй в щечку, как будто не просто обманул
|
| Felt that shiver down his neck
| Почувствовал дрожь на шее
|
| That’s the feeling of regret
| Это чувство сожаления
|
| As she handed him his eggs, smelling whiskey on his breath
| Когда она протянула ему его яйца, пахнущие виски в его дыхании
|
| Before she had the chance to even ask him about last night
| Прежде чем она успела даже спросить его о прошлой ночи
|
| He said he had some drinks and crashed on the couch at the office
| Он сказал, что выпил немного и рухнул на диван в офисе.
|
| All this was just an obvious lie
| Все это было просто очевидной ложью
|
| And she could feel it in her gut, but said nothing as a reply
| И она чувствовала это нутром, но ничего не сказала в ответ
|
| She just stared at the man that she’d given everything to
| Она просто смотрела на человека, которому отдала все
|
| And the silence built into tension that enveloped the room
| И тишина, встроенная в напряжение, охватившее комнату
|
| 'Til it was broken by the daughter saying
| «Пока это не было сломано дочерью, говорящей
|
| «Daddy come see
| «Папа, иди посмотри
|
| This picture that I drew of you and mommy back when you seemed
| Эта картина, которую я нарисовал с тобой и мамой, когда ты казался
|
| So much happier
| Намного счастливее
|
| Is anything wrong?
| Что-то не так?
|
| Am I in trouble?»
| Я в беде?»
|
| «No, everything is fine» they said
| «Нет, все в порядке», — сказали они.
|
| «We both love you»
| «Мы оба любим тебя»
|
| And they both smiled as the moment occurred
| И они оба улыбнулись, когда наступил момент
|
| Like they forgot how fucking broken they were
| Как будто они забыли, как чертовски сломаны они были
|
| I’ve been trying, but can’t deny
| Я пытался, но не могу отрицать
|
| That these things I do, I can’t justify
| То, что я делаю, я не могу оправдать
|
| I feel it weighing while I’m by your side
| Я чувствую, как это важно, пока я рядом с тобой
|
| I’m just flawed
| я просто ущербный
|
| Yeah, I’m just flawed
| Да, я просто ущербный
|
| He stood there in the shower
| Он стоял там в душе
|
| With the steam filling his lungs
| С паром, заполняющим его легкие
|
| As if the water could wash away all the shit that he’d done
| Как будто вода могла смыть все то дерьмо, что он сделал
|
| He let it run, deep in thought about when he was young
| Он позволил этому бежать, глубоко задумавшись о том, когда он был молод
|
| Got out and looked in the mirror back at the man he’d become
| Вышел и посмотрел в зеркало на человека, которым он стал
|
| Then he opened the door to see his wife on the bed
| Затем он открыл дверь и увидел свою жену на кровати.
|
| On the verge of tears, looked him in the eyes and instead
| На грани слез посмотрела ему в глаза и вместо
|
| Of saying anything, she threw him his phone with a text read
| Ничего не сказав, она бросила ему свой телефон с прочитанным текстом
|
| But instead of more lies, he just looked at her and said
| Но вместо того, чтобы еще больше солгать, он просто посмотрел на нее и сказал
|
| I’ve been trying, but can’t deny
| Я пытался, но не могу отрицать
|
| That these things I do, I can’t justify
| То, что я делаю, я не могу оправдать
|
| I feel it weighing while I’m by your side
| Я чувствую, как это важно, пока я рядом с тобой
|
| I’m just flawed
| я просто ущербный
|
| Yeah, I’m just flawed
| Да, я просто ущербный
|
| I’ve been trying, but can’t deny
| Я пытался, но не могу отрицать
|
| That these things I do, I can’t justify
| То, что я делаю, я не могу оправдать
|
| I feel it weighing while I’m by your side
| Я чувствую, как это важно, пока я рядом с тобой
|
| I’m just flawed
| я просто ущербный
|
| Yeah, I’m just flawed | Да, я просто ущербный |