| Here I am on the other side of the radio
| Вот я на другой стороне радио
|
| Wondering why I’m here and why anybody cares what I say
| Интересно, почему я здесь и почему кого-то волнует, что я говорю
|
| No, I’m not a better man 'cause I’m singing my songs on the radio
| Нет, я не лучше, потому что я пою свои песни по радио
|
| 'Cause we’re all the same
| Потому что мы все одинаковы
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| Now I imagine you on the other side of the radio
| Теперь я представляю тебя по другую сторону радио
|
| Doing your homework, or driving with your windows down on the freeway
| Делать домашнее задание или ехать с открытыми окнами по автостраде
|
| I see you tapping the wheel, I see you bobbing your head to the radio
| Я вижу, как ты крутишь руль, я вижу, как ты качаешь головой на радио
|
| Oh, and it makes my day
| О, и это делает мой день
|
| To see that smile on your face
| Чтобы увидеть эту улыбку на лице
|
| And in some small way
| И в какой-то степени
|
| I remember my place
| Я помню свое место
|
| 'Cause it’s you and me singing the same song right now
| Потому что мы с тобой сейчас поем одну и ту же песню
|
| And maybe this’ll bring us together somehow
| И, может быть, это как-то сблизит нас
|
| And maybe there’s a million people all singing along
| И, может быть, есть миллион людей, которые все подпевают
|
| Somebody started thinking about the third line
| Кто-то начал думать о третьей строке
|
| And maybe someone’s saying a prayer for the first time
| И, может быть, кто-то молится в первый раз
|
| And that’s enough reason to keep me singing my songs
| И этого достаточно, чтобы я продолжал петь свои песни
|
| Singing my songs on the other side of the radio
| Пою свои песни по ту сторону радио
|
| Crank up the volume, and sing at the top your lungs with the radio
| Увеличьте громкость и пойте на максимуме своих легких с радио
|
| Tuning in to some Good News, and laughing along with the DJ
| Настроимся на хорошие новости и посмеемся вместе с ди-джеем
|
| We’re changing somebody’s world from the other side of the radio
| Мы меняем чей-то мир с другой стороны радио
|
| Oh, and it makes my day
| О, и это делает мой день
|
| To see that smile on your face
| Чтобы увидеть эту улыбку на лице
|
| And in some small wa-a-ay
| И в каком-то маленьком ва-ау
|
| I remember my place
| Я помню свое место
|
| 'Cause it’s you and me singing the same song right now
| Потому что мы с тобой сейчас поем одну и ту же песню
|
| And maybe that’ll bring us together somehow
| И, может быть, это как-то сблизит нас
|
| And maybe there’s a million people all singing along
| И, может быть, есть миллион людей, которые все подпевают
|
| Somebody started thinking about the third line
| Кто-то начал думать о третьей строке
|
| And maybe someone’s saying a prayer for the first time
| И, может быть, кто-то молится в первый раз
|
| And that’s enough reason to keep me singing my songs
| И этого достаточно, чтобы я продолжал петь свои песни
|
| Singing my songs on the other side of the radio
| Пою свои песни по ту сторону радио
|
| It’s you and me singing the same song right now
| Это мы с тобой поем одну и ту же песню прямо сейчас
|
| And maybe this’ll bring us together somehow
| И, может быть, это как-то сблизит нас
|
| And maybe there’s a million people all singing along
| И, может быть, есть миллион людей, которые все подпевают
|
| Somebody started thinking about the third line
| Кто-то начал думать о третьей строке
|
| And maybe someone’s saying a prayer for the first time
| И, может быть, кто-то молится в первый раз
|
| And that’s enough reason to keep me singing my songs
| И этого достаточно, чтобы я продолжал петь свои песни
|
| Keep me singing my songs on the other side of the radio
| Держите меня петь мои песни по другую сторону радио
|
| Da-dada, da-da-da-dada
| Да-дада, да-да-да-дада
|
| On the other side of the radio | По ту сторону радио |