| Too much I love this world You made
| Слишком сильно я люблю этот мир, который ты создал
|
| Her colors sting like death
| Ее цвета жалят, как смерть
|
| Her shapes and movements drown my heart
| Ее формы и движения топят мое сердце
|
| Her beauties halt my breath
| Ее красоты останавливают мое дыхание
|
| Her vistas, music, flavors and smells
| Ее перспективы, музыка, ароматы и запахи
|
| My frailties overrun
| Мои слабости переполняют
|
| I often swoon when shines her moon
| Я часто падаю в обморок, когда светит ее луна
|
| Nor dare outstare her sun
| И не смейте затмить ее солнце
|
| I live on brinks of sweet-sickness
| Я живу на грани сладкой болезни
|
| So much a boy should bear
| Так много мальчик должен нести
|
| If rumored heaven betters this
| Если ходят слухи, что небеса лучше этого
|
| I beg for new eyes there
| Я прошу новых глаз там
|
| New ears to listen, more supple tongue
| Новые уши, чтобы слушать, более гибкий язык
|
| To mimic holy tunes
| Имитировать священные мелодии
|
| And simpler nose to fill my lung
| И более простой нос, чтобы заполнить мое легкое
|
| With long-forgot perfumes
| С давно забытыми духами
|
| But if you choose to change me not
| Но если ты решишь изменить меня, не
|
| Please offer mercy’s cover
| Пожалуйста, предложите прикрытие милосердия
|
| Lest I should die where death is not
| Чтобы мне не умереть там, где смерти нет
|
| And spoil New Eden’s lovers
| И баловать любителей Нового Эдема
|
| Too much I love this world You made
| Слишком сильно я люблю этот мир, который ты создал
|
| She echoes better places
| Она повторяет лучшие места
|
| And homesicks me 'til we shall see
| И тоскует по дому, пока мы не увидим
|
| Direct, with unveiled faces | Прямые, с открытыми лицами |