| Pardon my dust, excuse the mess
| Простите мою пыль, извините за беспорядок
|
| We’re making somethin' new out of all of this
| Мы делаем что-то новое из всего этого
|
| I’m saying my prayers, and I’m trying to change
| Я молюсь и пытаюсь измениться
|
| So give me some time, 'cause I’m still finding my way
| Так что дайте мне немного времени, потому что я все еще ищу свой путь
|
| Why are you lookin' at me this way?
| Почему ты так смотришь на меня?
|
| Pointing your finger, shakin' your head
| Указывая пальцем, покачивая головой
|
| How 'bout some love along the way, instead
| Как насчет любви по пути, а не
|
| Pardon my dust, excuse this mess
| Простите мою пыль, извините за этот беспорядок
|
| I’ve left a trail of debris, so you’ve gotta be
| Я оставил след из обломков, так что ты должен быть
|
| Very careful where you step
| Очень осторожно, когда вы ступаете
|
| I’ve made some mistakes, so what?
| Я сделал несколько ошибок, и что?
|
| Done quite a few things wrong
| Сделано несколько вещей неправильно
|
| Could you roll up your tidy sleeves and help a brother along?
| Не могли бы вы закатать свои опрятные рукава и помочь брату?
|
| Pardon my dust, excuse the mess
| Простите мою пыль, извините за беспорядок
|
| Please don’t be another judge I need to try to impress
| Пожалуйста, не будь еще одним судьей, мне нужно попытаться произвести впечатление
|
| Stop calling me names, stop casting your stones
| Перестань обзывать меня, перестань бросать камни
|
| Let the good Lord sort this all out when we are all at home
| Пусть господь со всем разберется, пока мы все дома
|
| Pardon my dust, excuse my mess
| Прости мою пыль, извини мой беспорядок
|
| Help me believe there’s gonna be something beautiful on the other side of this
| Помоги мне поверить, что по ту сторону этого будет что-то прекрасное.
|
| Have patience with me, I’m still sweeping floors
| Потерпите меня, я все еще подметаю полы
|
| So pardon my dust, I’ll pardon yours | Так что простите мою пыль, я прощу вашу |