| O Love that will not let me go
| О Любовь, которая не отпустит меня
|
| I rest my weary soul in thee;
| В Тебе я упокою свою утомленную душу;
|
| I give thee back the life I owe
| Я возвращаю тебе жизнь, которую я должен
|
| That in thine ocean depths its flow
| Что в глубинах твоего океана его течение
|
| May richer, fuller be
| Пусть богаче, полнее будет
|
| O light that followest all my way
| О свет, который следует за мной на всем пути
|
| I yield my flickering torch to thee;
| Я отдаю тебе свой мерцающий факел;
|
| My heart restores its borrowed ray
| Мое сердце восстанавливает заимствованный луч
|
| That in thy sunshine’s blaze its day
| Что в твоем солнечном свете пылает день
|
| May brighter, fairer be
| Пусть ярче, честнее
|
| O Joy that seekest me through pain
| О Радость, ищущая меня сквозь боль
|
| I cannot close my heart to thee;
| Я не могу закрыть свое сердце для тебя;
|
| I trace the rainbow through the rain
| Я прослеживаю радугу сквозь дождь
|
| And feel the promise is not vain
| И чувствую, что обещание не напрасно
|
| That morn shall tearless be
| Это утро будет без слез
|
| O Cross that liftest up my head
| О Крест, который поднимает мою голову
|
| I dare not ask to fly from thee;
| я не смею просить улететь от тебя;
|
| I lay in dust life’s glory dead
| Я лежал в пыли славы жизни мертвой
|
| And from the ground there blossoms red
| И из земли расцветает красный
|
| Life that shall endless be | Жизнь, которая будет бесконечной |