Перевод текста песни Missin' You/Cartoons - Chris Rice

Missin' You/Cartoons - Chris Rice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Missin' You/Cartoons, исполнителя - Chris Rice. Песня из альбома Past The Edges, в жанре Рок
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Rocketown
Язык песни: Английский

Missin' You/Cartoons

(оригинал)
I heard about the day You went away
You said You had to go prepare a place
And even though I’ve never seen Your face
I’m missin' You
I lie awake tonight and I watch the sky
And I wish it didn’t have to be so high
Cause I’m belonging on the other side
And I’m missin' You
Cause somewhere behind those stars
Is someone who belongs to me
And I know in my deepest heart
There’s a place for You
Until I find the place You made for me
But still I’m missin' You
I dream about Your promise to return
And I wake up hangin' on Your every word
But for now my feet are planted here on earth
So I’m missin' You
And even while they say that I’m a fool
I know you see me waiting here for You
Oh, and prayin' that somehow you’ll get here soon
Cause I’m missin' You
Cause somewhere behind those stars
Is someone who belongs to me
And I know in my deepest heart
There’s a place for You
Until I find the place You made for me
But still I’m missin' You
Oh, I’m missin' You
Lord, I’m missin You
I was thinkin' the other day
«What if cartoons got saved?
They’d start singing praise
In a whole new way»
Yeah, I was thinkin' the other day
«What if cartoons got saved?
They’d start singing praise
In a whole new way», yeah yeah
Fred and Wilma Flintstone
Sing, «Yabba dabba do yah»
Scooby Doo and Shaggy
«Scooby dooby doo yah»
And the Jetsons' dog named Astro
«Rough rough roo yah»
'Cause, I was thinkin' the other day
«What if cartoons got saved?
They’d start singing praise
In a whole new way», yeah yeah yeah
Teenage Mutant Ninja Turtles
«Cowabunga loo yah, dude»
Then there’s, Kermit the Frog here, singing
«High ho le loo yah»
And that little bald guy, Elmer Fudd
«How ay woo yah»
'Cause, I was thinkin' the other day
«What if cartoons got saved?
They’d start singing praise
In a whole new way»
Oh, that big old moose and his friend Rocky
«Bullwinkle loo yah»
And our favourite bear named Yogi
«Hey, boo boo boo loo ya»
Then there’s all those little blue guys
And they’d sing, «Hah la la la la la la la la lay loo yah»
How about Beavis and that other guy?
«Nah»
Now, there’s a point to this looney tune
I’m not an Anamaniac
But there’s a lot of praisin' to do
And cartoons were made for that
It’s our God, yeah yeah yeah
So, let’s sing Hallelujah…

Скучаю по Тебе/Мультики

(перевод)
Я слышал о дне, когда ты ушел
Вы сказали, что вам нужно пойти подготовить место
И хотя я никогда не видел твоего лица
я скучаю по тебе
Сегодня я не сплю и смотрю на небо
И мне жаль, что это не должно быть так высоко
Потому что я принадлежу другой стороне
И я скучаю по тебе
Потому что где-то за этими звездами
Кто-то, кто принадлежит мне
И я знаю в глубине своего сердца
Есть место для вас
Пока я не найду место, которое Ты сделал для меня.
Но все же я скучаю по тебе
Я мечтаю о Твоем обещании вернуться
И я просыпаюсь, цепляюсь за каждое твое слово.
Но пока мои ноги стоят здесь, на земле
Так что я скучаю по тебе
И хотя говорят, что я дурак
Я знаю, ты видишь, как я жду тебя здесь
О, и молитесь, чтобы вы как-то скоро сюда попали
Потому что я скучаю по тебе
Потому что где-то за этими звездами
Кто-то, кто принадлежит мне
И я знаю в глубине своего сердца
Есть место для вас
Пока я не найду место, которое Ты сделал для меня.
Но все же я скучаю по тебе
О, я скучаю по тебе
Господи, я скучаю по Тебе
Я думал на днях
«А что, если мультфильмы спасут?
Они начнут петь хвалу
Совершенно по-новому»
Да, я думал на днях
«А что, если мультфильмы спасут?
Они начнут петь хвалу
Совершенно по-новому», да, да
Фред и Вильма Флинтстоуны
Пой «Ябба дабба до йах»
Скуби-Ду и Шэгги
«Скуби-дуби-ду, да»
И собака Джетсонов по кличке Астро
«Грубый грубый ру я»
Потому что я думал на днях
«А что, если мультфильмы спасут?
Они начнут петь хвалу
Совершенно по-новому», да, да, да
Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
«Cowabunga loo yah, чувак»
А вот и Лягушка Кермит поет
«High ho le loo yah»
И этот маленький лысый парень, Элмер Фадд
«Как ау-у-у-у-у»
Потому что я думал на днях
«А что, если мультфильмы спасут?
Они начнут петь хвалу
Совершенно по-новому»
О, этот большой старый лось и его друг Рокки
«Буллвинкль Лу Я»
И наш любимый медвежонок по имени Йоги
«Эй, бу-бу-бу-лу-я»
Тогда есть все эти маленькие голубые парни
И они пели: «Ха-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла»
Как насчет Бивиса и того другого парня?
"Неа"
Теперь в этой сумасшедшей мелодии есть смысл
Я не анаманьяк
Но есть много похвал, чтобы сделать
И мультфильмы были сделаны для этого
Это наш Бог, да, да, да
Итак, споём Аллилуйя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here Come Those Eyes 2014
Love Like Crazy 2014
Go Light Your World 2004
The Final Move 2014
Smile (Just Want to be With You) 2004
Lemonade 2014
Sometimes Love 2004
When Did You Fall 2014
Clumsy 1997
Breakfast Table 2014
And Your Praise Goes On 2001
Rock Of Ages 2014
Amusing 2014
The Best Song Ever 2014
Tick Tock 2014
I See The Moon 2014
Let It Snow 2014
Peace On Earth 2014
Sleepyhead Sun 2014
Welcome To Our World 2014

Тексты песен исполнителя: Chris Rice