| Was I the only one to notice
| Был ли я единственным, кто заметил
|
| That human nature doesn’t work that way
| Что человеческая природа так не работает
|
| They tell me if I look deep inside me
| Они говорят мне, если я загляну глубоко внутрь себя
|
| That I can find my own way
| Что я могу найти свой собственный путь
|
| I only find a rebel and a fool there
| Я нахожу там только бунтаря и дурака
|
| Who won’t admit that he’s afraid
| Кто не признается, что боится
|
| I thought I was holdin' on to freedom
| Я думал, что держусь за свободу
|
| But locked my soul up in chains
| Но заковал мою душу в цепи
|
| I need a hero
| Мне нужен герой
|
| Who’ll dare to find me
| Кто посмеет найти меня
|
| Fly to my rescue
| Лети ко мне на помощь
|
| And crash through the wall
| И прорваться через стену
|
| Announce my freedom
| Объявите о моей свободе
|
| Bring me to my senses
| Приведи меня в чувство
|
| Gather me into his strong arms
| Собери меня в свои сильные руки
|
| And carry me off.. . | И унеси меня... |
| to safety
| для безопасности
|
| What is this talk about a Savior
| Что это за разговор о Спасителе
|
| Well does he listen, is he even there?
| Ну слушает ли он, он вообще там?
|
| And should I be asking him directly?
| И стоит ли мне спрашивать его напрямую?
|
| But why should he consider my prayer?
| Но почему он должен принимать во внимание мою молитву?
|
| Well, I don’t quite know how to do this
| Ну, я не совсем знаю, как это сделать
|
| But Jesus, I can’t save myself
| Но Иисус, я не могу спасти себя
|
| So here I go calling out for mercy
| Итак, я иду взывать о пощаде
|
| And crying out for your help
| И взывая о твоей помощи
|
| (So if you hear me.. .)
| (Итак, если вы меня слышите...)
|
| I need a hero
| Мне нужен герой
|
| Please dare to find me
| Пожалуйста, осмелитесь найти меня
|
| Fly to my rescue
| Лети ко мне на помощь
|
| And crash through the wall
| И прорваться через стену
|
| Announce my freedom
| Объявите о моей свободе
|
| Bring me to my senses
| Приведи меня в чувство
|
| Gather me into your strong arms
| Собери меня в свои сильные руки
|
| And carry me off | И унеси меня |