| All of these times that
| Все эти времена, что
|
| You’re saying enough and I know you’re enough, but
| Ты говоришь достаточно, и я знаю, что тебе достаточно, но
|
| The way that my life spins
| То, как вращается моя жизнь
|
| Tornadoes behind, there’s no wizard around
| Торнадо позади, вокруг нет волшебника
|
| Guess I’ll have to find my heart
| Думаю, мне придется найти свое сердце
|
| Somewhere close to where you are
| Где-то рядом с вами
|
| It’s not a matter of direction
| Это не вопрос направления
|
| It’s the cross section between us
| Это поперечное сечение между нами
|
| Quanto aspetterai la pioggia per non piangere solo
| Как долго ты будешь ждать дождя, чтобы не плакать в одиночестве
|
| Con la miccia sulla bocca e una micia sul lenzuolo
| С предохранителем во рту и кошкой на листе
|
| Quanto odii il tuo corpo o non lo ammiri abbastanza
| Как сильно вы ненавидите свое тело или недостаточно им восхищаетесь
|
| Sfami solo cuore e pancia, scordi l’anima è il tesoro
| Корми меня только сердцем и животом, забудь, что душа - это сокровище.
|
| Quando ti accuseranno di essere un bugiardo
| Когда тебя обвиняют во лжи
|
| Pr qualche attenzione ch volevi dai più grandi
| Обратите внимание, которое вы хотели от старых
|
| Del tuo genio ti faranno dubitare gli ignoranti
| Невежество заставит вас усомниться в своей гениальности
|
| Perché risponderai a chi non si è fatto domande
| Потому что ты ответишь тем, кто не задавал себе вопросов
|
| Chi ti darà dolore sarà il primo a leccarlo
| Тот, кто причинит тебе боль, будет первым, кто ее лизнет.
|
| Prima ancora venga chiesto a lui il colore ed il dettaglio
| Еще до того, как его попросят о цвете и деталях
|
| Ma, in fondo, anche le loro scuse non ti serviranno
| Но ведь даже их извинения тебе не помогут
|
| Se quando riderai ti guarderanno con stupore
| Если, когда вы смеетесь, они будут смотреть на вас с изумлением
|
| Non ho bevuto mai rancori
| Я никогда не пил обиду
|
| Dicevano che sono fuori
| Они сказали, что я вышел
|
| Chiedono: «Sei felice?» | Они спрашивают: «Ты счастлив?» |
| Tutti ti vogliono
| Все хотят тебя
|
| Vogliono stare nel tuo letto, ma nel letto poi chi c'è?
| Они хотят остаться в вашей постели, но кто в постели?
|
| Non c'è, chi c'è?
| Нет, кто там?
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Non c'è
| Нет
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Non c'è
| Нет
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Chi c'è?
| Кто здесь?
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Non c'è, nel letto ancora sveglio penso a credere
| Нет, в постели еще не сплю, думаю верить
|
| In qualcosa di meglio, almeno riesco a crescere
| В чем-то лучше, по крайней мере, я могу расти
|
| Forse vorrei bere io dal tuo bicchiere perché ho la gola arida
| Может быть, я хотел бы выпить из твоего стакана, потому что у меня пересохло в горле
|
| Però dimmi dov’eri, ho un fiume di pensieri che non si argina (Non si argina)
| Но скажи мне, где ты был, у меня река мыслей, которая не течет (не течет)
|
| E mi fermerò all’istante, quasi gelo, cambia tutto
| И я остановлюсь мгновенно, почти замирая, все меняется
|
| Ma sincero c'è più gusto, stammi dietro
| Но, честно говоря, вкуса больше, останься за мной.
|
| Perché cercherò di andare via da questo fumo scuro (Fumo scuro)
| Потому что я постараюсь уйти от этого темного дыма (Темного дыма)
|
| La città che mi ha rinchiuso, piove e non c'è più nessuno
| В городе, который меня запер, идет дождь, и никого не осталось
|
| È per te questa canzone che ti canto e canterò sempre se sei
| Именно для тебя эту песню я пою тебе и всегда буду петь, если ты
|
| Ferma sui punti in cui ho capito che era amore tra me e lei
| Остановись на точках, где я понял, что между мной и ней была любовь
|
| Ma è durato poche ore, tra uno sguardo alla stazione
| Но это продолжалось несколько часов, между взглядом на вокзал
|
| Il mio Cupido è in quarantena, se la mena, esattamente non saprei
| Мой купидон на карантине, ведет ли он ее, точно не знаю
|
| Non ho bevuto mai rancori
| Я никогда не пил обиду
|
| Dicevano che sono fuori
| Они сказали, что я вышел
|
| Chiedono: «Sei felice?» | Они спрашивают: «Ты счастлив?» |
| Tutti ti vogliono
| Все хотят тебя
|
| Vogliono stare nel tuo letto, ma nel letto poi chi c'è?
| Они хотят остаться в вашей постели, но кто в постели?
|
| Non c'è, chi c'è?
| Нет, кто там?
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Non c'è
| Нет
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Non c'è
| Нет
|
| Chi c'è? | Кто здесь? |
| Chi c'è? | Кто здесь? |