Перевод текста песни Euforia - Chris Nolan, Tedua, Madame

Euforia - Chris Nolan, Tedua, Madame
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Euforia , исполнителя -Chris Nolan
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Euforia (оригинал)Euforia (перевод)
All of these times that Все эти времена, что
You’re saying enough and I know you’re enough, but Ты говоришь достаточно, и я знаю, что тебе достаточно, но
The way that my life spins То, как вращается моя жизнь
Tornadoes behind, there’s no wizard around Торнадо позади, вокруг нет волшебника
Guess I’ll have to find my heart Думаю, мне придется найти свое сердце
Somewhere close to where you are Где-то рядом с вами
It’s not a matter of direction Это не вопрос направления
It’s the cross section between us Это поперечное сечение между нами
Quanto aspetterai la pioggia per non piangere solo Как долго ты будешь ждать дождя, чтобы не плакать в одиночестве
Con la miccia sulla bocca e una micia sul lenzuolo С предохранителем во рту и кошкой на листе
Quanto odii il tuo corpo o non lo ammiri abbastanza Как сильно вы ненавидите свое тело или недостаточно им восхищаетесь
Sfami solo cuore e pancia, scordi l’anima è il tesoro Корми меня только сердцем и животом, забудь, что душа - это сокровище.
Quando ti accuseranno di essere un bugiardo Когда тебя обвиняют во лжи
Pr qualche attenzione ch volevi dai più grandi Обратите внимание, которое вы хотели от старых
Del tuo genio ti faranno dubitare gli ignoranti Невежество заставит вас усомниться в своей гениальности
Perché risponderai a chi non si è fatto domande Потому что ты ответишь тем, кто не задавал себе вопросов
Chi ti darà dolore sarà il primo a leccarlo Тот, кто причинит тебе боль, будет первым, кто ее лизнет.
Prima ancora venga chiesto a lui il colore ed il dettaglio Еще до того, как его попросят о цвете и деталях
Ma, in fondo, anche le loro scuse non ti serviranno Но ведь даже их извинения тебе не помогут
Se quando riderai ti guarderanno con stupore Если, когда вы смеетесь, они будут смотреть на вас с изумлением
Non ho bevuto mai rancori Я никогда не пил обиду
Dicevano che sono fuori Они сказали, что я вышел
Chiedono: «Sei felice?»Они спрашивают: «Ты счастлив?»
Tutti ti vogliono Все хотят тебя
Vogliono stare nel tuo letto, ma nel letto poi chi c'è? Они хотят остаться в вашей постели, но кто в постели?
Non c'è, chi c'è? Нет, кто там?
Chi c'è?Кто здесь?
Chi c'è?Кто здесь?
Non c'è Нет
Chi c'è?Кто здесь?
Non c'è Нет
Chi c'è?Кто здесь?
Chi c'è? Кто здесь?
Chi c'è?Кто здесь?
Non c'è, nel letto ancora sveglio penso a credere Нет, в постели еще не сплю, думаю верить
In qualcosa di meglio, almeno riesco a crescere В чем-то лучше, по крайней мере, я могу расти
Forse vorrei bere io dal tuo bicchiere perché ho la gola arida Может быть, я хотел бы выпить из твоего стакана, потому что у меня пересохло в горле
Però dimmi dov’eri, ho un fiume di pensieri che non si argina (Non si argina) Но скажи мне, где ты был, у меня река мыслей, которая не течет (не течет)
E mi fermerò all’istante, quasi gelo, cambia tutto И я остановлюсь мгновенно, почти замирая, все меняется
Ma sincero c'è più gusto, stammi dietro Но, честно говоря, вкуса больше, останься за мной.
Perché cercherò di andare via da questo fumo scuro (Fumo scuro) Потому что я постараюсь уйти от этого темного дыма (Темного дыма)
La città che mi ha rinchiuso, piove e non c'è più nessuno В городе, который меня запер, идет дождь, и никого не осталось
È per te questa canzone che ti canto e canterò sempre se sei Именно для тебя эту песню я пою тебе и всегда буду петь, если ты
Ferma sui punti in cui ho capito che era amore tra me e lei Остановись на точках, где я понял, что между мной и ней была любовь
Ma è durato poche ore, tra uno sguardo alla stazione Но это продолжалось несколько часов, между взглядом на вокзал
Il mio Cupido è in quarantena, se la mena, esattamente non saprei Мой купидон на карантине, ведет ли он ее, точно не знаю
Non ho bevuto mai rancori Я никогда не пил обиду
Dicevano che sono fuori Они сказали, что я вышел
Chiedono: «Sei felice?»Они спрашивают: «Ты счастлив?»
Tutti ti vogliono Все хотят тебя
Vogliono stare nel tuo letto, ma nel letto poi chi c'è? Они хотят остаться в вашей постели, но кто в постели?
Non c'è, chi c'è? Нет, кто там?
Chi c'è?Кто здесь?
Chi c'è?Кто здесь?
Non c'è Нет
Chi c'è?Кто здесь?
Non c'è Нет
Chi c'è?Кто здесь?
Chi c'è?Кто здесь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
Ne Hai Fatti 100
ft. Gianni Bismark, Tedua
2020
2017
2019
2021
Cosa Non Va
ft. Chris Nolan, Tedua
2020
2017
2021
2017
00
ft. Tedua
2017
2018
2017
2021
Ci Vuole Poco
ft. Laioung
2017
2021
2017
Ne Hai Fatti 100
ft. Tedua, Chris Nolan
2020
2019
2017
Cosa Non Va
ft. Chris Nolan, Tedua
2020