| Why are you makin' plans on your own
| Почему ты строишь планы самостоятельно?
|
| Beautiful people heart’s made of stone
| Сердце красивых людей сделано из камня
|
| Further on I know it’s been done
| Далее я знаю, что это было сделано
|
| All they do is take it on the run
| Все, что они делают, это берут его на ходу
|
| Instrumental (Slide Guitar)
| Инструментальная (слайд-гитара)
|
| I hear them cryin' late in the night
| Я слышу, как они плачут поздно ночью
|
| Visitor callin' and something’s not right
| Посетитель звонит и что-то не так
|
| Politicians tell you of the work to be done
| Политики говорят вам о работе, которую нужно сделать
|
| All they do is take it on the run
| Все, что они делают, это берут его на ходу
|
| Take it on the run
| Возьми это на ходу
|
| There’s somebody spendin' my hard earned cash
| Кто-то тратит мои с трудом заработанные деньги
|
| Take it on the run
| Возьми это на ходу
|
| Oh, somebody’s drivin' my brand new Cadillac
| О, кто-то водит мой новый Кадиллак
|
| Take it on the run
| Возьми это на ходу
|
| Oh, somebody’s swimmin' in my swimming pool
| О, кто-то плавает в моем бассейне
|
| Don’t you know they played me for the fool
| Разве ты не знаешь, что они играли со мной за дурака
|
| Instrumental (Slide Guitar)
| Инструментальная (слайд-гитара)
|
| I worked like a dog for the last fifteen years
| Я работал как собака последние пятнадцать лет
|
| Don’t you feel sorry just wipe away those tears
| Разве тебе не жаль, просто вытри эти слезы
|
| Sooner or later gonna get you in the end
| Рано или поздно я доберусь до тебя в конце
|
| Old age just takes it off again
| Старость просто снимает это снова
|
| Well, my so-called friends are gonna let me down
| Что ж, мои так называемые друзья меня подведут
|
| Tell me stories turn my head around
| Расскажи мне, истории кружат мне голову
|
| Make me believe I’m the only one
| Заставь меня поверить, что я единственный
|
| All they do is take it on the run
| Все, что они делают, это берут его на ходу
|
| Take it on the run
| Возьми это на ходу
|
| There’s somebody spendin' my hard earned cash
| Кто-то тратит мои с трудом заработанные деньги
|
| Take it on the run
| Возьми это на ходу
|
| Oh, somebody’s drivin' my brand new Cadillac
| О, кто-то водит мой новый Кадиллак
|
| Take it on the run
| Возьми это на ходу
|
| Yeah, somebody’s swimmin' in my swimming pool
| Да, кто-то плавает в моем бассейне
|
| Don’t you know they played me for the fool | Разве ты не знаешь, что они играли со мной за дурака |