| You’re always on my mind
| Ты всегда в моей голове
|
| You’re always on my mind
| Ты всегда в моей голове
|
| So you kno-o-w now (Ayy, yeah, yeah, yeah yeah)
| Итак, теперь ты знаешь (Эй, да, да, да, да)
|
| You’re always on my
| Ты всегда на моем
|
| Yeah
| Ага
|
| I got Wi-Fi, got Xans, got that gas and some drink (Drink)
| У меня есть Wi-Fi, есть Xans, есть бензин и выпивка (выпить)
|
| Girl, invite your bitches, we gon' party all week (Oh)
| Девушка, пригласите своих сучек, мы будем веселиться всю неделю (О)
|
| Know you got a man, girl, your secret’s safe with me (Me)
| Знай, что у тебя есть мужчина, девочка, твой секрет в безопасности со мной (я)
|
| All my niggas' shooters, so you know they don’t speak (Don't speak)
| Стрелки всех моих ниггеров, так что ты знаешь, что они не говорят (не говорят)
|
| Girl, you know I keep it litty, leave you with a hangover
| Девушка, вы знаете, я держу это немного, оставляю вас с похмелья
|
| Shake your ass and show your titties
| Встряхни свою задницу и покажи сиськи
|
| You know why you came over (You)
| Вы знаете, почему вы пришли (вы)
|
| You can look in my eyes and tell
| Вы можете посмотреть мне в глаза и сказать
|
| You’re always on my mind (My mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях)
|
| Ooh yeah, you know (Know)
| О, да, ты знаешь (знаешь)
|
| You’re always on my mind (My mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях)
|
| You know (You know)
| Вы знаете (вы знаете)
|
| You’re always on my mind (Woo!), on my mind
| Ты всегда в моих мыслях (У-у!), в моих мыслях
|
| So you kno-o-ow now, you’re always on my mind
| Так что теперь ты знаешь, ты всегда в моих мыслях
|
| Baby, you know
| Детка, ты знаешь
|
| Girl, you’re always on my mind
| Девочка, ты всегда в моих мыслях
|
| Always on my mind, yeah, always on my mind
| Всегда в моих мыслях, да, всегда в моих мыслях
|
| Send your name with the B-Day, I’ma send a flight
| Отправьте свое имя с Днем рождения, я отправлю рейс
|
| Ayy, I might do the Gucci, I might do the Ralph
| Эй, я мог бы сделать Гуччи, я мог бы сделать Ральфа
|
| Yeah, your ex shop at Bloomingdale’s, I’ma do the Saks Fifth
| Да, твой бывший магазин в Bloomingdale's, я сделаю Saks Fifth
|
| You look like a actress, ayy
| Ты выглядишь как актриса, ауу
|
| Girl, you remind me of Zoe
| Девочка, ты напоминаешь мне Зои
|
| I just might drape you in Dolce
| Я просто могу одеть тебя в Дольче
|
| Introduce you to the floor seats
| Познакомить вас с напольными сиденьями
|
| I know you’re used to the nosebleeds
| Я знаю, ты привык к носовым кровотечениям
|
| I wanna smash all the time
| Я хочу разбить все время
|
| Girl, you’re always on my mind
| Девочка, ты всегда в моих мыслях
|
| You’re always on my mind (My mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях)
|
| Ooh yeah, you know (Ooh yeah, know)
| О да, ты знаешь (О да, знаешь)
|
| You’re always on my mind (On my mind, my mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях, в моих мыслях)
|
| You know (You know, oh)
| Вы знаете (вы знаете, о)
|
| You’re always on my mind (Woo!), on my mind (On my mind)
| Ты всегда в моих мыслях (У-у!), в моих мыслях (в моих мыслях)
|
| So you kno-o-ow now, you’re always on my mind
| Так что теперь ты знаешь, ты всегда в моих мыслях
|
| Baby, you know
| Детка, ты знаешь
|
| Girl, you’re always on my mind
| Девочка, ты всегда в моих мыслях
|
| Doin' tricks on the pole (Pole)
| Делать трюки на шесте (полюсе)
|
| Damn girl, you got control ('Trol)
| Черт, девочка, у тебя есть контроль («Трол»)
|
| 'Bout to let it all go
| «О том, чтобы все это отпустить
|
| Do-Doin' tricks on the pole (Pole)
| Делай трюки на шесте (Полюс)
|
| Damn girl, you got control ('Trol)
| Черт, девочка, у тебя есть контроль («Трол»)
|
| 'Bout to let it all go
| «О том, чтобы все это отпустить
|
| I’m fuckin' with you for a reason (Reason)
| Я трахаюсь с тобой по причине (Причина)
|
| You ain’t like these other bitches (Yeah)
| Ты не такая, как эти другие суки (Да)
|
| I-I'm fuckin' with you for a reason (Reason)
| Я-я трахаюсь с тобой по причине (причине)
|
| You ain’t like these other bitches (Oh yeah)
| Ты не такая, как эти другие суки (о да)
|
| You’re always on my mind (My mind, my mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях, в моих мыслях)
|
| Ooh yeah, you know (Know)
| О, да, ты знаешь (знаешь)
|
| You’re always on my mind (My mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях)
|
| You know (You know)
| Вы знаете (вы знаете)
|
| You’re always on my mind (Woo!), on my mind (On my mind)
| Ты всегда в моих мыслях (У-у!), в моих мыслях (в моих мыслях)
|
| So you kno-o-ow now, you’re always on my mind (Oh)
| Так что теперь ты знаешь, ты всегда в моих мыслях (О)
|
| Baby, you know
| Детка, ты знаешь
|
| Girl, you’re always on my mind
| Девочка, ты всегда в моих мыслях
|
| My mind (My mind, my mind)
| Мой разум (Мой разум, мой разум)
|
| Oh yeah, you know (Yeah, yeah, girl, yeah)
| О да, ты знаешь (Да, да, девочка, да)
|
| You’re always on my mind (My mind, on my mind)
| Ты всегда в моих мыслях (в моих мыслях, в моих мыслях)
|
| You know (You know)
| Вы знаете (вы знаете)
|
| You’re always on my mind (Woo!), on my mind
| Ты всегда в моих мыслях (У-у!), в моих мыслях
|
| So you kno-o-ow now, you’re always on my mind (Mind)
| Итак, теперь ты знаешь, ты всегда в моих мыслях (Разум)
|
| Baby, you know
| Детка, ты знаешь
|
| Girl, you’re always on my mind
| Девочка, ты всегда в моих мыслях
|
| Slow it all the way down
| Замедлите его полностью
|
| Yeah, that’s right, that’s right
| Да, это правильно, это правильно
|
| Yeah, slow | Да, медленно |