| I know it’s late, I know it’s late
| Я знаю, что уже поздно, я знаю, что поздно
|
| And baby I can’t focus, focus
| И, детка, я не могу сосредоточиться, сосредоточиться
|
| I just flew in, in town today
| Я только что прилетел в город сегодня
|
| I’m hoping that you notice, did you notice?
| Я надеюсь, что вы заметили, вы заметили?
|
| I just posted my landing, oh
| Я только что опубликовал свою посадку, о
|
| Wondering if the same old understanding, stands
| Хотите знать, стоит ли то же самое старое понимание
|
| I know you got work pretty early, I’ll be around 'bout 3:30
| Я знаю, что ты пришел на работу довольно рано, я буду примерно в 3:30.
|
| Usually you done by one, so baby when I wake you up
| Обычно ты заканчиваешь один, так что, детка, когда я тебя разбужу
|
| Just let me rock, fuck you back to sleep girl
| Просто позволь мне качаться, трахнуть тебя, чтобы ты снова заснула, девочка
|
| Don’t say a word no, don’t you talk
| Не говори ни слова, нет, не говори
|
| Just hold on tight to me girl
| Просто держись крепче за меня, девочка
|
| Fuck you back to sleep girl rock you back
| Пошел ты обратно, чтобы спать, девочка, качни тебя обратно
|
| Now where you at? | Теперь, где ты? |
| Just dropped my bags
| Просто уронил свои сумки
|
| I’m coming through to meet ya, oh yeah, to meet ya oh
| Я иду, чтобы встретиться с тобой, о да, чтобы встретиться с тобой, о
|
| I know you’re almost half asleep but you know I might just need ya
| Я знаю, что ты почти наполовину спишь, но ты знаешь, что ты мне просто нужен
|
| Girl I need ya, oh
| Девочка, ты мне нужен, о
|
| Gon' gimme that spare key, oh
| Дай мне этот запасной ключ, о
|
| But if you keep the door unlocked, be ready, oh
| Но если ты оставишь дверь незапертой, будь готов, о
|
| I know you got work pretty early, I’ll be around by 3:30
| Я знаю, что ты пришел на работу довольно рано, я буду около 3:30.
|
| Usually you’re done one, so baby when I wake you up
| Обычно ты заканчиваешь, так что, детка, когда я тебя разбужу
|
| Just let me rock, fuck you back to sleep girl
| Просто позволь мне качаться, трахнуть тебя, чтобы ты снова заснула, девочка
|
| Don’t say a word no, don’t you talk
| Не говори ни слова, нет, не говори
|
| Baby just hold on tight to me girl
| Детка, просто держись крепче за меня, девочка
|
| Fuck you back to sleep girl, rock you
| Пошел ты спать, девочка, качать тебя
|
| Ain’t sorry that I woke ya, I ain’t sorry 'bout ya job
| Не жалею, что разбудил тебя, не жалею о твоей работе
|
| Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love
| Утром позвони больному, чтобы я мог получить немного больше твоей любви
|
| I know you want me, how you feel me cause you never disagree
| Я знаю, что ты хочешь меня, как ты меня чувствуешь, потому что никогда не соглашаешься
|
| So when you wake from your sleep, girl
| Итак, когда ты просыпаешься ото сна, девочка
|
| Just let me rock, fuck you back to sleep girl
| Просто позволь мне качаться, трахнуть тебя, чтобы ты снова заснула, девочка
|
| Don’t say a word no, girl don’t you talk
| Не говори ни слова, нет, девочка, ты не говоришь
|
| Just hold on tight to me girl
| Просто держись крепче за меня, девочка
|
| Fuck you back to sleep girl, and rock you back
| Трахни тебя обратно, чтобы спать, девочка, и качай тебя обратно
|
| Ain’t sorry that I woke ya, I ain’t sorry 'bout ya job, fuck you back to sleep
| Не жалею, что разбудил тебя, я не жалею о твоей работе, трахни тебя обратно в сон
|
| girl
| девочка
|
| Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love
| Утром позвони больному, чтобы я мог получить немного больше твоей любви
|
| Ain’t sorry that I woke ya, I ain’t sorry 'bout ya job, fuck you back to sleep
| Не жалею, что разбудил тебя, я не жалею о твоей работе, трахни тебя обратно в сон
|
| girl
| девочка
|
| Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love | Утром позвони больному, чтобы я мог получить немного больше твоей любви |