| I don’t read the XXL
| Я не читаю XXL
|
| Tote a 45 to church, think I’m destined for hell, oh well
| Тотализатор 45 в церковь, думаю, мне суждено попасть в ад, да ладно
|
| Blood tears off the face of my Jesus Piece
| Кровь срывается с лица моего Кусочка Иисуса
|
| It’s bloodshed, feel the cracks in my city streets
| Кровопролитие, почувствуй трещины на улицах моего города
|
| I’m from the crack of them city streets
| Я из трещины городских улиц
|
| Used to sell crack in them city streets, born in Blood nigga
| Раньше продавал крэк на городских улицах, рожденный в кровавом ниггере.
|
| In a coma five days, life of a thug nigga
| В коме пять дней, жизнь головореза-ниггера
|
| Momma ain’t show, grandma almost pulled the plug nigga
| Мама не показывает, бабушка чуть не вытащила вилку ниггер
|
| Used to pull the gun out, just because of cause niggas
| Используется, чтобы вытащить пистолет, просто потому, что ниггеры
|
| Five shots to the head cause I’m a Blood nigga
| Пять выстрелов в голову, потому что я кровавый ниггер.
|
| Nuttin' brewing but suwoo’ing where the fuck I’m from
| Nuttin 'пивоварение, но suwoo'ing, где я, черт возьми, из
|
| You lucky if you make it out of Compton, ask Andre Young
| Вам повезет, если вы выберетесь из Комптона, спросите Андре Янга
|
| Smell the scent of dead bodies ridin' down Green Leaf
| Почувствуй запах мертвых тел, едущих по Зеленому Листу.
|
| No peace so don’t get caught up with no piece
| Нет мира, так что не попадайся ни с чем
|
| Fuck Fatburger, we cooking that real beef
| К черту жирбургер, мы готовим настоящую говядину
|
| Momma’s mourning they sons, I’m talking real grief
| Мама оплакивает своих сыновей, я говорю о настоящем горе
|
| Real funerals of them lost Juveniles
| Настоящие похороны их пропавших несовершеннолетних
|
| Trying to be generals, be missing your dinner now, huh
| Пытаюсь быть генералом, теперь скучаю по обеду, да
|
| Say it’s a blessing when you die in ya sleep
| Скажи, что это благословение, когда ты умираешь во сне
|
| Cause the coroner don’t need no sheets, capishe
| Потому что коронеру не нужны листы, капиш
|
| I’m sayin', stop playing, wrap him up in what he lay in
| Я говорю, перестань играть, заверни его в то, в чем он лежит.
|
| Fold a nigga arms, now a caskets what he pray in, Compton streets raised me
| Сложите ниггеру руки, теперь шкатулки, в которых он молится, улицы Комптона подняли меня.
|
| Can’t tell my grandma nothing bout her baby, you crazy
| Не могу ничего сказать бабушке о ее ребенке, ты сумасшедший
|
| Such you see no evil
| Такого ты не видишь зла
|
| She gonna knock it at all
| Она собирается сбить его вообще
|
| You want to see tomorrow, you promise not to talk
| Ты хочешь увидеть завтра, ты обещаешь не говорить
|
| Say we on our way now, I’m a see you again
| Скажи, что мы уже в пути, я снова тебя увижу
|
| And when they ask you questions, you just answer
| И когда тебе задают вопросы, ты просто отвечаешь
|
| What happened then?
| Что случилось потом?
|
| What happened then?
| Что случилось потом?
|
| I live this life at a pace that anyone can go
| Я живу этой жизнью в темпе, который может пройти любой
|
| Know your place and dedicate your role, to the faith that you’ll die alone
| Знай свое место и посвяти свою роль вере в то, что ты умрешь в одиночестве
|
| Trace your steps when I do step in a fire of broken bones
| Проследи свои шаги, когда я вступлю в огонь сломанных костей
|
| And I require my heart’s desire and when I reap what I sew
| И я требую желания моего сердца, и когда я пожинаю то, что я шью
|
| I bought my momma a Benz, my boobie a jag
| Я купил маме Бенц, моей болванке зубатка
|
| A cut for my dogs with a roof full of glass
| Вырез для моих собак с крышей, полной стекла
|
| But still I be feeling like none of my light never casts
| Но все же я чувствую, что ни один из моих лучей никогда не отбрасывает
|
| Out of that black cloud that’s been watered down since my first chopper blast
| Из этого черного облака, которое было разбавлено после моего первого взрыва вертолета
|
| But fuck that, I’m not worried, even when discouraged
| Но, черт возьми, я не волнуюсь, даже когда обескуражен
|
| Skirt off makin' them hurt off I should have hurt them in a hurry
| Юбка, заставляющая их болеть, я должен был причинить им боль в спешке
|
| Dirt off all under my fingers, dirt all of 'em gon is gone
| Вся грязь под моими пальцами, вся грязь исчезла
|
| Shirt off when precesure, resuscitation came early
| Рубашка, когда прецессия, реанимация пришла рано
|
| I need you to keep quiet as a mouse
| Мне нужно, чтобы ты молчал, как мышь
|
| Which is ironic cause rats is what I’m talking about
| Что иронично, потому что крысы - это то, о чем я говорю.
|
| I’m hearin the sonics of gun fire
| Я слышу звуки выстрелов
|
| The whispers, the silent cries even though I know it’s an eye for an eye
| Шепот, безмолвные крики, хотя я знаю, что это око за око
|
| Such you see no evil
| Такого ты не видишь зла
|
| She don’t hear nothin at all
| Она вообще ничего не слышит
|
| You want to see tomorrow, you promise not to talk
| Ты хочешь увидеть завтра, ты обещаешь не говорить
|
| Say we on our way now, I’m a see you again
| Скажи, что мы уже в пути, я снова тебя увижу
|
| And when they ask you questions, you just answer
| И когда тебе задают вопросы, ты просто отвечаешь
|
| What happened then?
| Что случилось потом?
|
| What happened then?
| Что случилось потом?
|
| I was born a soldier
| Я родился солдатом
|
| Ride or die for mine
| Езжай или умри за мою
|
| Tied two tears and a lawyer
| Связала две слезы и адвоката
|
| Tried to give me love
| Пытался дать мне любовь
|
| Heaven can you hear me? | Небеса, ты меня слышишь? |
| I know that hell can’t
| Я знаю, что ад не может
|
| So heaven can you hear me?
| Итак, небеса, ты меня слышишь?
|
| I’m only just a maaaan… oooooooohhh
| Я всего лишь маааан… оооооооооооо
|
| You want to go to Compton? | Ты хочешь поехать в Комптон? |
| Nigga I’ll take you there
| Ниггер, я отведу тебя туда
|
| Half City bodies get burnt butt-naked here
| Половина тел города сгорает здесь голыми.
|
| Respect the code, a nigga’s calling from the pen
| Уважайте кодекс, призвание ниггера из-под пера
|
| Colombian neck-ties on the outside from within
| Колумбийские галстуки снаружи изнутри
|
| And then, your momma never see you again
| И тогда твоя мама никогда тебя больше не увидит
|
| Casket to never wake up, plastered in MAC make-up, huh
| Шкатулка, чтобы никогда не проснуться, намазанная макияжем MAC, да
|
| Niggas can’t hear you talking from the sky
| Ниггеры не слышат, как ты говоришь с неба
|
| And only five year olds see your ghost when you die, no lie
| И только пятилетние дети видят твой призрак, когда ты умираешь, никакой лжи.
|
| Karma catches up to all you head honchos
| Карма настигает всех вас, головорезы
|
| 2 Dome shots in that head, Griselda Blanco
| 2 выстрела в голову, Гризельда Бланко
|
| Shit get real though inside the Foxhills though
| Дерьмо становится реальным, хотя внутри Фоксхиллс, хотя
|
| Nigga living that fast life and get killed slow
| Ниггер живет этой быстрой жизнью и медленно умирает
|
| Ask Wack and Draws if a nigga run the streets
| Спросите Вака и Дроу, если ниггер бежит по улицам
|
| My grandmother’s prayers saved you niggas, I never wanted peace.
| Молитвы моей бабушки спасли вас, ниггеры, я никогда не хотел мира.
|
| Los Angeles, I’m the motherfucking king here
| Лос-Анджелес, я здесь гребаный король
|
| No first 48 cause motherfuckers don’t sing here
| Нет первых 48, потому что ублюдки здесь не поют
|
| Such you see no evil
| Такого ты не видишь зла
|
| She don’t hear nothin at all
| Она вообще ничего не слышит
|
| You want to see tomorrow, you promise not to talk
| Ты хочешь увидеть завтра, ты обещаешь не говорить
|
| Say we on our way now, I’m a see you again
| Скажи, что мы уже в пути, я снова тебя увижу
|
| And when they ask you questions, you just answer
| И когда тебе задают вопросы, ты просто отвечаешь
|
| What happened then?
| Что случилось потом?
|
| What happened then? | Что случилось потом? |