| Hey, você que só pensa em si
| Эй, ты, кто думает только о себе
|
| Hey, você que só pensa em si
| Эй, ты, кто думает только о себе
|
| Não lembrou do amor, que nos fez chegar aqui
| Не помнил любовь, которая привела нас сюда
|
| Não lembrou do amor, que te fez chegar aqui
| Не помнил любви, которая привела тебя сюда
|
| Preciso te contar das coisas que trago no peito
| Мне нужно рассказать вам о вещах, которые я приношу в своем сундуке
|
| Ando meio triste, tão calado e até sem jeito
| Мне немного грустно, так тихо и даже неловко
|
| Ando meio triste, tão calado e até sem jeito
| Мне немного грустно, так тихо и даже неловко
|
| Cadê aquele sentimento bom
| Где это хорошее чувство
|
| Que rolava entre nós
| что происходило между нами
|
| Cadê aquela alegria de viver
| Где эта радость жизни?
|
| Só sobrou essa dor que me faz enlouquecer
| Все, что осталось, это боль, которая сводит меня с ума
|
| Só sobrou essa dor que machuca o meu viver
| Все, что осталось, это боль, которая ранит мою жизнь
|
| Hey, você que só pensa em si
| Эй, ты, кто думает только о себе
|
| Hey, você que só pensa em si
| Эй, ты, кто думает только о себе
|
| Não lembrou do amor, que nos fez chegar aqui
| Не помнил любовь, которая привела нас сюда
|
| Não lembrou do amor que te fez chegar aqui | Не помнил любви, которая привела тебя сюда |