Перевод текста песни Deixa Chover - Chimarruts

Deixa Chover - Chimarruts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deixa Chover , исполнителя -Chimarruts
Песня из альбома: Chimarruts Ao Vivo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Brasil

Выберите на какой язык перевести:

Deixa Chover (оригинал)Перестает Дождь (перевод)
Deixa chover deixa пусть идет дождь пусть идет
A água lágrima divina vai purificar Божественная слезная вода очистит
Deixa chover deixa пусть идет дождь пусть идет
Semente que cair na terra já pode brotar (refrão) Семя, упавшее в землю, теперь может прорасти (припев)
Sem demora vou-me embora, mas Я ухожу без промедления, но
Eu não sei nem pra onde eu vou Я даже не знаю, куда я иду
Vou perder-me no caminho я потеряюсь по дороге
É bem melhor do que onde estou Это намного лучше, чем где я
E na bagagem levo nada, não levo nem o cobertor А в багаж ничего не беру, даже одеяло не беру
Levo somente alegria e muita fé no meu Senhor Я принимаю только радость и большую веру в моего Господа
Sei vou encontrar muita pedra no caminho Я знаю, что найду много камней на пути
Uma flor e dez espinhos mas não posso me turvar Один цветок и десять шипов, но меня не спутать
Pois o guerreiro de verdade é dentro da diversidade Потому что настоящий воин находится в разнообразии
Persevera na humildade e mostra todo o seu valor Будьте упорны в смирении и покажите всю свою ценность
E está revelado num segredo, não escondendo o seu desejo И раскрывается в тайне, не скрывая своего желания
De viver e ser feliz, mas um dia Deus vai lhe abençoar Жить и быть счастливым, но однажды Бог благословит тебя
Trazendo a sua chuva para o povo abençoar (refrão) Несите свой дождь для благословения людей (припев)
Se agora vou-me embora Если сейчас я ухожу
Já não me importa onde estou Мне все равно, где я больше
Jamais andarei sozinho Я никогда не буду ходить один
Deus anda comigo aonde vou Бог идет со мной, куда бы я ни пошел
Se não encontrar nem uma pedra em meu caminho Если я не найду даже камня на своем пути
Lembro a flor, esqueço o espinho, nada pode me abalar Я помню цветок, я забываю шип, ничто не может меня поколебать
Pois o caminho da verdade, trilha-se com humildade Потому что путь истины пройден со смирением
E pra encontrar a liberdade, deve se exaltar o amor И чтобы обрести свободу, надо возвысить любовь
Que está prá muitos como um segredo Что для многих является секретом
Para quem anda com medo de viver e ser feliz Для тех, кто боится жить и быть счастливым
Mas um dia Deus vai lhe abençoar Но однажды Бог благословит тебя
Que o amor chama divina nunca vai se apagar (refrão) Это божественное пламя любви никогда не погаснет (припев)
Vai brotar a união, guarde o amor no coração Союз прорастет, храни любовь в сердце
Vai brotar a compaixão, tenha fé meu irmãoСострадание прорастет, верь, мой брат
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: