| The primal questions of any marriage
| Главные вопросы любого брака
|
| What are you thinking?
| Что ты думаешь?
|
| How are you feeling?
| Как ты себя чувствуешь?
|
| What have we done to each other?
| Что мы сделали друг с другом?
|
| 'Cause if I love her then I’ll try to leave
| Потому что, если я люблю ее, я постараюсь уйти
|
| I’ll just suffocate and struggle while she tries to breathe
| Я просто задохнусь и буду бороться, пока она пытается дышать
|
| Her naked beauty’s no excuse, that’s all my eyes can see
| Ее обнаженная красота не оправдание, это все, что видят мои глаза
|
| You ain’t a hoe, you know the go, so who you tryna be?
| Ты не мотыга, ты знаешь, что делать, так кем ты пытаешься быть?
|
| Why you playing hide and seek?
| Почему ты играешь в прятки?
|
| If you’re lost, then I’ll be finders keep
| Если ты потеряешься, то я буду искать
|
| I’ll spend this money on three flights a week
| Я потрачу эти деньги на три рейса в неделю
|
| Just to do these shows, smoke dro on this road
| Просто чтобы делать эти шоу, курить на этой дороге
|
| All while we light this weed
| Пока мы зажигаем этот сорняк
|
| And life’s a bitch, that’s all that I believe
| И жизнь сука, это все, во что я верю
|
| But maybe there’s a light to see
| Но, может быть, есть свет, чтобы увидеть
|
| Hidden visions that our minds can be
| Скрытые видения, которыми может быть наш разум
|
| Something greater, maybe I’m 'bout my paper
| Что-то большее, может быть, я о своей бумаге
|
| Maybe I never found it, I’m drowning just like the laker, ballin'
| Может быть, я так и не нашел его, я тону, как Лейкер,
|
| Until I meet my maker, I’ll fuck her later
| Пока я не встречу своего создателя, я трахну ее позже
|
| But love’s a pain that I’m addicted to
| Но любовь - это боль, от которой я зависим
|
| I rub this lamp and call this genie make the wish for you
| Я протираю эту лампу и призываю этого джинна загадать тебе желание
|
| This perfect portrait, I could paint this if I picture you
| Этот идеальный портрет, я мог бы нарисовать его, если бы изобразил тебя
|
| I’m reminiscing 'bout what bitches do
| Я вспоминаю о том, что делают суки
|
| Baby, I’m the man, all I know is never cry
| Детка, я мужчина, все, что я знаю, это никогда не плакать
|
| Get high and then I fake my grin
| Получите кайф, а затем я подделываю ухмылку
|
| Even God knows that Blakey sins
| Даже Бог знает, что Блейки грешит
|
| That be when this pain begins
| Это будет, когда эта боль начнется
|
| And if you’re broken, then I’ll take you in
| И если ты сломлен, то я приму тебя
|
| Don’t try to save me, Miss, please don’t try to save me, Miss
| Не пытайтесь спасти меня, мисс, пожалуйста, не пытайтесь спасти меня, мисс
|
| For real though, I’m sick and tired of these fuckin' hoes
| На самом деле, я устал от этих гребаных мотыг
|
| I’ve graduated like a fuckin' pro
| Я закончил как гребаный профессионал
|
| I went from three girls in one week to havin' three at a time
| Я перешел от трех девушек за одну неделю к трем за раз
|
| Yeah, what you fuckin' know?
| Да что ты, блядь, знаешь?
|
| I’m Gladiator, girl, I’m Russell Crowe
| Я Гладиатор, девочка, я Рассел Кроу
|
| Take me off your block list, please pick up your fuckin' phone
| Уберите меня из черного списка, пожалуйста, возьмите свой гребаный телефон.
|
| My life has meaning when we’re not alone
| Моя жизнь имеет смысл, когда мы не одни
|
| Now it seems you’re leaving
| Теперь кажется, что ты уходишь
|
| And you’re sleeping with bitches, the smell of new cologne
| А ты спишь с сучками, запах нового одеколона
|
| I think it’s Gucci when she wants the bone
| Я думаю, что это Гуччи, когда она хочет кость
|
| Give it to her real good, real good, real good
| Дайте ей это очень хорошо, очень хорошо, очень хорошо
|
| Don’t gotta tell me this feels good
| Не надо говорить мне, что это хорошо
|
| I see this in your face, girl, I feel this in your bone
| Я вижу это в твоем лице, девочка, я чувствую это в твоей кости
|
| I could be this empty space, let me get you in your zone
| Я мог бы быть этим пустым пространством, позволь мне привести тебя в твою зону
|
| Let me get you all alone
| Позволь мне оставить тебя в покое
|
| Let me get you all alone (Fuck, you lookin' so fine)
| Позвольте мне оставить вас наедине (черт возьми, ты выглядишь так хорошо)
|
| Let me get you in your zone
| Позвольте мне привести вас в вашу зону
|
| I got money on my mind, would you save me?
| У меня на уме деньги, не могли бы вы меня спасти?
|
| All these women in my life make me crazy, ah yeah
| Все эти женщины в моей жизни сводят меня с ума, ах да
|
| Love is hard so find somebody worth it
| Любовь тяжела, так что найди того, кто того стоит.
|
| Or else you have the hardest times to find somebody perfect
| Или у вас самые трудные времена, чтобы найти кого-то идеального
|
| So many nights we kept on trying when no alarm was working
| Столько ночей мы пытались, когда ни один будильник не срабатывал
|
| Chill was losing sleep throughout the night
| Холод терял сон всю ночь
|
| But now he’s rising early
| Но теперь он встает рано
|
| I feel like these days, the fake is real, all that’s real is fake
| Я чувствую, что в эти дни подделка реальна, все настоящее - подделка
|
| Twenty racks on clothes, still don’t own no real estates
| Двадцать вешалок с одеждой, до сих пор не владеют недвижимостью
|
| If you got the drive, they cut you off to see you break (Skrr)
| Если у вас есть драйв, они подрезают вас, чтобы увидеть, как вы сломаетесь (Скрр)
|
| The devil told me, «Take a sip», I said, «I need a taste, I crave for it»
| Дьявол сказал мне: «Сделай глоток», я сказал: «Мне нужен вкус, я жажду этого»
|
| I’m living in this big town
| Я живу в этом большом городе
|
| Bitches doing cocaine while they listening to Chris Brown
| Суки употребляют кокаин, слушая Криса Брауна.
|
| But I got my big doink and I’m listening to Big L
| Но у меня есть большой дурак, и я слушаю Big L
|
| They taking big L’s, so please tell me when this switch 'round
| Они берут большие L, поэтому, пожалуйста, скажите мне, когда это переключится
|
| Life is like a gift, that’s why they call it presence
| Жизнь подобна подарку, вот почему они называют это присутствием
|
| I could smell success, I know the timing’s of the essence
| Я чувствую запах успеха, я знаю тайминг сути
|
| I’ve lost count of all the times that I would count the seconds 'Cause I
| Я сбился со счета, сколько раз считал секунды, потому что я
|
| noticed that this time went slower
| заметил, что на этот раз пошло медленнее
|
| When my mind is stressin' (Argh)
| Когда мой разум напряжен (Аргх)
|
| In the streets, we never see emotions
| На улицах мы никогда не видим эмоций
|
| I keep it deep inside my mind, it’s like a deeper focus
| Я держу это глубоко в своем уме, это похоже на более глубокий фокус
|
| You don’t know about my life and all this weed I’m smoking
| Ты не знаешь о моей жизни и обо всей этой травке, которую я курю
|
| What’s the point of cheap affection? | Какой смысл в дешевой привязанности? |
| Fuck it, girl, I needs devotion
| Черт возьми, девочка, мне нужна преданность
|
| She poured another cup, she said, «I dare you to sip
| Она налила еще одну чашку, она сказала: «Я осмеливаюсь сделать глоток
|
| It fucks you up, my dawg, I dare you to flip»
| Это тебя пиздит, мой кореш, смею тебя перевернуть»
|
| It make me wanna buy a pistol just to stare at this grip
| Мне хочется купить пистолет, чтобы просто посмотреть на эту рукоятку.
|
| It’s like my bitches how I’m scared to commit
| Это похоже на мои суки, как я боюсь совершить
|
| I swear to God you only get what you give, get what you give
| Клянусь Богом, ты получаешь только то, что даешь, получаешь то, что даешь
|
| But at the same time we gotta get it how we live
| Но в то же время мы должны понять, как мы живем
|
| Pass around like a spliff, take a breath and breathe it in
| Пройдите, как косяк, сделайте вдох и вдохните его
|
| Yeah, yeah, we need an ounce of this shit
| Да, да, нам нужна унция этого дерьма
|
| And they consume with all this hate, I’d be stupid to relate
| И они поглощают всю эту ненависть, я был бы глуп, чтобы относиться
|
| How the fuck we disconnected from our friends, the human race
| Как, черт возьми, мы отключились от наших друзей, человечества
|
| When my mind is filled with silence, I use to music to escape
| Когда мой разум наполнен тишиной, я использую музыку, чтобы сбежать
|
| 'Cause us real men, we go to work to try put food up on the plate
| Потому что мы, настоящие мужчины, ходим на работу, чтобы попробовать положить еду на тарелку.
|
| We punch the clock, screamin', «Fuck the cops»
| Мы бьем часы, кричим: «К черту копов!»
|
| I be riding through my city until something pops
| Я еду по своему городу, пока что-нибудь не лопнет
|
| When the buds are fully flowered, we collect the crops
| Когда бутоны полностью распустятся, мы собираем урожай
|
| Fuck the enemies, the masters in investing stock
| К черту врагов, мастеров инвестирования в акции
|
| Till your money’s coming down, it’s coming down
| Пока ваши деньги не упадут, они упадут
|
| Be careful of this karma, girl, it’s coming 'round
| Будь осторожна с этой кармой, девочка, она приближается
|
| And I’mma get so high that I ain’t coming down, fuck
| И я поднимусь так высоко, что не спущусь, бля
|
| I think my girl is coming now, aw yeah
| Я думаю, моя девушка сейчас придет, ага
|
| Real talk, The Octagon | Настоящий разговор, Октагон |