Перевод текста песни Comme un aimant - Chiens De Paille, Bruno Coulais

Comme un aimant - Chiens De Paille, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un aimant, исполнителя - Chiens De Paille
Дата выпуска: 11.06.2001
Язык песни: Французский

Comme un aimant

(оригинал)
Une passion lézardée
L'érosion des années
Mes parents désarmés
Se séparent, la maison, désormais
Résonne de leurs paroles désolées
Une part d’ombre est scellée
Pour ne pas rompre, esseulée
Chaque jour ma mère se bat
Elle a le monde à soulever et sur ses joues tant de peines me navrent
Goût amer.
Je pars
Quand la foudre en elle parle
Pardon de me sauver
J’ai mal de voir ce qui m’attend.
Grand besoin de souffler
Pas le cran de la retrouver la tête dans les mains, en quête d'éléments
De raisons de garder les rangs
Je suis de ceux qui traînent tard, à squatter les bancs
Tel le fer et l’aimant
Ma vie se fait de ces moments où on est mieux loin de chez soi
Moments d'éternité
L'éternité est un moment mais on l’oublie l’un de ces soirs
Où, en mal de trophées
On refait le monde loin des bras de Morphée
Le cœur empreint de cette âme qu’ont les chœurs en plein stade…
Mais peu importe, le décor s’ancre, on s’installe entre stages et intérims
En soi, rien de terrible, on stagne
Là où des petites filles déjà petites femmes charment
Des hommes encore mômes fans de Jackie Chan
Pendant que des femmes encore petites filles
Elèvent des mômes déjà durs comme des hommes
J’espère en l’espoir perdu, sur les cendres de nos sorts
Que leurs voix innocentes ne se joignent à l’ensemble des perdants que nous
sommes
D’autres, se voyant sans songes, s’en vont, se noyant dans leur sang
L’eau passe sous les ponts
Il me semble qu’hier encore, ma mère m’embrassait sur le front
«Cloués sur un banc, rien d’autre à faire»
«Et les rêves brisés transforment les songeurs en braqueurs»
J’ai pas choisi de réduire mon monde à ce banc comme Escobar à Medellín
C’est parce qu’erre le spleen, c’est parce qu'être mine
C’est le récit de mes nuits blanches dans la cohue
Déjà communément
Connue des gens du genre
Comme une légende, des gens
Collés aux bancs, du genre
Comme un aimant
Assis, une lettre à la main, où les miens se laissent être
Ce coin de terre maigre où les chiens aiment faire
Je profite de l’instant là où les chemins viennent se perdre
Serein devant cette lettre dont je sais rien
C’est peut être tout et n’importe quoi
Mais ne rien savoir laisse une touche d’espoir rare à notre endroit
Entre autres, en bas, j’en ai marre de perdre
Cette lettre, une part de rêve dans ce pâle réel
Un poumon quand, pour mort, mon esprit manque d’air
Que trop de marques de peine se lisent sur ma face
La peur qu’y ait rien me harcèle, las d’errer en ville jusqu’au matin
De nouveau, vivre m’enivre
L’entrain rince mon cœur vide d’envie puis s'étalant sur mes lèvres
Leurs coins se surélèvent.
Le déçu se relève
Droit dans l’arène comme un roi devant sa reine et les fauves morts
Putain, je sens resurgir d’affreux remords de leur formol
Innocence, je rêve.
Cette lettre, ma charge de revanche
Quand tout s’acharne sur les gens comme le hasard sur mes chances
Pour que notre passage prenne un sens
J’ai pas la hargne de naissance
Je rêve de puiser dans ma jeunesse à grandes mains
Que je puisse prendre les bons chemins
Et ne me brise pas, trimant comme tous triment
Pour des miettes en guise de part
Mais le rêve est mon vice
La vie se marre quand ses fils marnent
Lisant la lettre, je réalise
Sa justice vaut autant que celle des hommes
Aux dépens de ceux de ma zone
On se débat tous dans ce monde mais on est tous seuls
En somme, je te jure
Je resterai qu’un arracheur de sacs aux yeux de ceux
Dont la vie n’est autre que la vie des autres
Je baisse pas assez la tête.
Peu d’idéaux mais les idées hautes
Radieux, le ciel rend cet enfer confortable
En fin de compte, quand on regarde
Combien montent?
Combien tombent?
Inutile de le dire aux gosses…
«Et les rêves brisés transforment les songeurs en braqueurs»
J’ai pas choisi de réduire mon monde à ce banc comme Escobar à Medellín
C’est parce qu’erre le spleen, c’est parce qu'être mine
C’est le récit de mes nuits blanches dans la cohue
Déjà communément
Connue des gens du genre
Comme une légende, des gens
Collés aux bancs, du genre
Comme un aimant

Как магнит

(перевод)
Треснувшая страсть
Эрозия лет
Мои обезоруженные родители
Отдельный, дом, сейчас
Звучит их жалкими словами
Темная сторона запечатана
Не расставаться, одинокий
Каждый день моя мать борется
У нее есть мир, чтобы подняться, и на ее щеках так много печалей причиняет мне боль.
Горький вкус.
я ухожу
Когда молния внутри нее говорит
Прости, что спас меня
Мне больно видеть, что меня ждет.
Великая потребность дышать
Не хватило духу найти ее с головой в руках, ища элементы
Причины сохранить ранги
Я из тех, кто тусуется допоздна, сидя на корточках
Как железо и магнит
Моя жизнь состоит из тех времен, когда лучше вдали от дома
моменты вечности
Вечность - это мгновение, но мы забываем об этом в одну из этих ночей
Где в поисках трофеев
Мы переделываем мир из объятий Морфея
Сердце проникнуто этой душой хоров посреди стадиона...
Но не беда, декор закреплен, устраиваемся между стажировками и интернатурами
Само по себе ничего страшного, мы застаиваемся
Где маленькие девочки уже маленькие женщины очаровывают
Мужчины до сих пор являются фанатами Джеки Чана
Пока женщины еще маленькие девочки
Воспитывать и без того крепких детей как мужчин
Я надеюсь в потерянной надежде, на пепле наших заклинаний
Пусть их невинные голоса присоединятся ко всем неудачникам, которых мы
находятся
Другие, видя себя без снов, уходят, утопая в их крови.
Вода проходит под мостами
Кажется, только вчера мама целовала меня в лоб
«Застрял на скамейке, больше нечего делать»
«И разбитые мечты превращают мечтателей в разбойников»
Я не хотел сводить свой мир к этой скамейке, как Эскобар в Медельине.
Это потому что селезенка блуждает, это потому что моя
Это история моих бессонных ночей в давке
Уже обычно
Известный лайкам
Как легенда, люди
Приклеены к скамейкам, как
Как магнит
Сидя с письмом в руке, где мои люди позволили себе быть
Тот скудный клочок земли, где любят заниматься собаки
Я наслаждаюсь моментом, когда пути пропадают
Безмятежен перед этим письмом, о котором я ничего не знаю
Это может быть что угодно и все
Но незнание оставляет нам редкое прикосновение надежды
Между прочим, внизу, я устал терять
Это письмо, часть сна в этой бледной реальности
Легкое, когда, мертвый, в моем уме кончается воздух
Что на моем лице слишком много следов печали
Меня мучает страх, что ничего нет, надоело бродить по городу до утра
Опять жизнь опьяняет меня
Дух промывает мое сердце от желания, а затем распространяется по моим губам
Их углы поднимаются.
Разочарованные встают
Прямо на арене, как король перед своей королевой и мертвыми зверями
Черт, я чувствую ужасное раскаяние, возвращаясь из их формальдегида
Невинность, я мечтаю.
Это письмо, мой заряд мести
Когда все дело в людях, как шанс, это мои шансы
Чтобы сделать наш проход осмысленным
У меня нет агрессивности рождения
Я мечтаю прикоснуться к своей юности большими руками
Что я могу выбрать правильный путь
И не сломай меня, трудясь, как все трудятся
Для крохи в составе
Но мечта мой порок
Жизнь надоедает, когда ее сыновья ходят
Читая письмо, я понимаю
Его справедливость стоит столько же, сколько справедливость людей
За счет тех, кто в моей зоне
Мы все боремся в этом мире, но мы все одиноки
Короче говоря, я клянусь
Я останусь лишь похитителем мешков в глазах тех,
Чья жизнь есть не что иное, как жизнь других
Я недостаточно опускаю голову.
Немного идеалов, но высокие идеи
Сияющий, небеса делают этот ад комфортным
В конце концов, когда мы смотрим
Насколько подняться?
Сколько падает?
Детям рассказывать не надо...
«И разбитые мечты превращают мечтателей в разбойников»
Я не хотел сводить свой мир к этой скамейке, как Эскобар в Медельине.
Это потому что селезенка блуждает, это потому что моя
Это история моих бессонных ночей в давке
Уже обычно
Известный лайкам
Как легенда, люди
Приклеены к скамейкам, как
Как магнит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vois sur ton chemin ft. Bruno Coulais 2021
Exploration ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand 2009
End Credits 2009
Coulais: See Upon Your Path ft. Jon Cohen, Phil Da Costa, Bruno Coulais 2018
Song Of The Sea ft. Bruno Coulais 2022
Amhrán Na Farraige ft. Bruno Coulais 2022
The Party ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand 2009
Dreaming ft. Laurent Petitgirard, Teri Hatcher, Bernard Paganotti 2009
Mechanical Lullaby ft. Teri Hatcher, Bernard Paganotti, Laurent Petitgirard 2009
Sirens Of The Sea ft. Michele Mariana, Bernard Paganotti 2009
Belsunce Breakdown ft. Bruno Coulais 2000
Bienvenue (Featuring Beyoncé) ft. Beyoncé, Bruno Coulais 2008
The Monks 2009
L'impasse ft. Bene, Bruno Coulais 2012
Caresse Sur L'Ocean ft. Bruno Coulais 2006
3:59 AM 2020
J'voulais Dire ft. Bruno Coulais 2005
This Your Song ft. Bryan Mg, Bruno Coulais 2020
Tiens ft. Bruno Coulais 2008
Visages Dans La Foule ft. Bruno Coulais 2008

Тексты песен исполнителя: Bruno Coulais