| Joy and happiness good times we can’t forget
| Радость и счастье хорошие времена мы не можем забыть
|
| That what we shared together in this love affair
| То, что мы разделили вместе в этом любовном романе
|
| Misery and pain scares that still remain
| Страдания и боль пугают, что все еще остаются
|
| It was all apart of growing in this love affair
| Все это было связано с ростом в этом любовном романе
|
| But now we’ve reached a point of no return
| Но теперь мы достигли точки невозврата
|
| And now we must go it alone
| И теперь мы должны идти в одиночку
|
| But somehow I feel there’s something left to learn
| Но почему-то я чувствую, что есть чему поучиться
|
| But the go ahead is so unclear
| Но вперед так неясно
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| In this love affair
| В этом любовном романе
|
| The love that once was here
| Любовь, которая когда-то была здесь
|
| Is no longer there
| Больше нет
|
| So tell me baby where do we go
| Так скажи мне, детка, куда мы идем
|
| Now I must know
| Теперь я должен знать
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| In this love affair
| В этом любовном романе
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| In this love affair
| В этом любовном романе
|
| We use to lay awake at night
| Мы привыкли спать по ночам
|
| Trying to make it right
| Попытка сделать это правильно
|
| Planning out our future in this love affair
| Планирование нашего будущего в этом любовном романе
|
| But if the truth it was what a seemed
| Но если правда, это было то, что казалось
|
| They were only broken dreams
| Это были всего лишь разбитые мечты
|
| There’s nothing left to gain in this love affair
| В этом любовном романе нечего выиграть
|
| But love
| Но любовь
|
| It seems our love is reaching in
| Кажется, наша любовь достигает
|
| And we must never look back
| И мы никогда не должны оглядываться назад
|
| But somehow I want to know that we could still be friends
| Но почему-то я хочу знать, что мы все еще можем быть друзьями
|
| Even though our life won’t be the same
| Хотя наша жизнь не будет прежней
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| In this love affair
| В этом любовном романе
|
| The love that once was here
| Любовь, которая когда-то была здесь
|
| Is no longer there
| Больше нет
|
| So tell me baby where do we go
| Так скажи мне, детка, куда мы идем
|
| Now I must know
| Теперь я должен знать
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| In this love affair
| В этом любовном романе
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| In this love affair
| В этом любовном романе
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| We never took the time to talk
| У нас никогда не было времени поговорить
|
| About what was wrong
| О том, что было не так
|
| Ooh, love affair
| О, любовная интрига
|
| Girl, I don’t know but now I need to know
| Девушка, я не знаю, но теперь мне нужно знать
|
| Where do we go, Cherrelle
| Куда мы идем, Черрелль
|
| But it’s over, boy
| Но все кончено, мальчик
|
| I’m sorry it’s over
| Мне жаль, что это закончилось
|
| It’s to late now it’s over
| Уже поздно, все кончено
|
| The love we shared is a thing of the past
| Любовь, которую мы разделили, осталась в прошлом
|
| I had to hurt you like that
| Я должен был сделать тебе больно
|
| Ooh oh, our love
| О, о, наша любовь
|
| Wasn’t strong as a rock
| Не был сильным, как скала
|
| Don’t you know that what you got
| Разве ты не знаешь, что у тебя есть
|
| Ain’t all right
| Не все в порядке
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Come blow it off
| Давай взорвать его
|
| I can’t let you go, girl
| Я не могу отпустить тебя, девочка
|
| Just take me back
| Просто верни меня
|
| No, it’s just a love affair
| Нет, это просто любовный роман
|
| Like yours and mines yay… | Как твои и мои, да… |