| Sitting here looking out my window
| Сидя здесь, глядя в мое окно
|
| Waiting for the phone to ring, you see
| В ожидании телефонного звонка вы видите
|
| I, I close my eyes thinking 'bout
| Я, я закрываю глаза, думая о
|
| The times we shared together
| Время, которое мы разделили вместе
|
| Oh, how I love to do it again
| О, как я люблю делать это снова
|
| You see, I don’t wanna waste my time
| Видишь ли, я не хочу тратить свое время
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (If you’re not serious)
| (Если вы не серьезно)
|
| Oh, no (Oh, no)
| О, нет (О, нет)
|
| Oh, no
| О, нет
|
| And I don’t wanna waste your time
| И я не хочу тратить твое время
|
| If you’re lucky to find
| Если вам повезет найти
|
| A temporary lover
| временный любовник
|
| 'Cause I don’t need
| Потому что мне не нужно
|
| A Friday night lover
| Любитель пятничного вечера
|
| Part-time lover
| любовник на полставки
|
| I need love 7 days a week
| Мне нужна любовь 7 дней в неделю
|
| I don’t need
| мне не нужно
|
| A Saturday night lover
| Любительница субботнего вечера
|
| 24/7 is all I need
| 24/7 - это все, что мне нужно
|
| 7 days a week
| 7 дней в неделю
|
| You say you’ve changed
| Вы говорите, что изменились
|
| Wanna try it again
| Хочу попробовать еще раз
|
| You say you had your share
| Вы говорите, что у вас была своя доля
|
| Of playing the field, ooh
| Из игры на поле, ох
|
| It’s a shame with you
| Стыдно с тобой
|
| I don’t know what’s real
| Я не знаю, что реально
|
| Tell me, tell me what’s the deal
| Скажи мне, скажи мне, в чем дело
|
| You see, I don’t wanna waste my time
| Видишь ли, я не хочу тратить свое время
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (If you’re not serious)
| (Если вы не серьезно)
|
| Oh, no (Oh, no)
| О, нет (О, нет)
|
| Oh, no
| О, нет
|
| And I don’t wanna waste your time
| И я не хочу тратить твое время
|
| If you’re lucky to find
| Если вам повезет найти
|
| A temporary lover, ooh
| Временный любовник, ох
|
| I don’t need
| мне не нужно
|
| A Friday night lover
| Любитель пятничного вечера
|
| Part-time lover
| любовник на полставки
|
| I need love 7 days a week
| Мне нужна любовь 7 дней в неделю
|
| I don’t need
| мне не нужно
|
| A Saturday night lover
| Любительница субботнего вечера
|
| 24/7 is all I need
| 24/7 - это все, что мне нужно
|
| 7 days a week, you see
| 7 дней в неделю, понимаете
|
| (Repeat with Ad-Libs and Fade)
| (Повторить с Ad-Libs и Fade)
|
| I’ve had my share of love affairs
| У меня была своя доля любовных связей
|
| Broken dreams and misery
| Разбитые мечты и страдания
|
| I want real love, not a week in time
| Я хочу настоящей любви, а не недели во времени
|
| And you can wind up just to put me down | И ты можешь закончить, просто чтобы унизить меня. |