| She's a working girl | Она карьеристка |
| | |
| Come Monday morning | Утром в понедельник |
| You see her waitin' | Ты видишь ее на улице |
| On the street for her ride | В ожидании транспорта, |
| In an hour she'll be working | Через час она уже будет работать |
| In a tower made of steel in the sky | В стальной башне до небес |
| | |
| She's just a pawn in the struggle | Она просто заложник обстоятельств |
| In a never-ending fight to survive | В нескончаемой битве за выживание, |
| Mama had to play someone else's game | Маме пришлось играть в чьи-то игры, |
| You learn to keep it inside | Ты учишься держать это в себе |
| | |
| Working girl, livin' in a man's world | Карьеристка, живущая в мире мужчин, |
| Working girl, you gotta take a stand girl | Карьеристка, держись, детка |
| | |
| The boss checks out her body | Босс проверяет ее тело, |
| She's on the phone tellin' his lies | Она рассказывает по телефону очередную ложь, |
| Run and get the coffee | Убегает и выпивает чашечку кофе, |
| And a smile hides the rage in her eyes | И улыбка скрывает гнев в ее глазах |
| | |
| Tonight she's searching for a reason | Сегодня вечером она ищет причину, |
| As she's walking home alone in the rain | Прогуливаясь пешком домой под дождем, |
| Mama had to play someone else's game | Маме пришлось играть в чьи-то игры, |
| Someday she's breakin' the chain | Однажды она разорвет эти цепи |
| | |
| Working girl, livin' in a man's world | Карьеристка, живущая в мире мужчин |
| Working girl, you gotta take a stand girl | Карьеристка, держись, детка |
| | |
| Nobody knows the dreams | Никто не знает, |
| She dares to dream | О чем она осмелилась мечтать, |
| The plans she had made | О планах, которые она задумала, |
| Or the times she has prayed inside | Или о том, как молилась она внутри, |
| Or what tears at her pride | И о слезах ее гордости |
| | |
| Working girl, livin' in a man's world | Карьеристка, живущая в мире мужчин, |
| Working girl, you gotta take a stand girl | Карьеристка, держись, детка |