| Half past twelve | Половина первого, |
| And I'm watching the late show in my flat all alone | Я смотрю "Вечернее шоу" в своей квартире совсем одна. |
| How I hate to spend the evening on my own | Как я ненавижу проводить вечер в одиночестве! |
| Autumn winds | Осенние ветры |
| Blowing outside the window as I look around the room | Дуют в окно, когда я оглядываю комнату, |
| And it makes me so depressed to see the gloom | И меня так угнетает смотреть в темноту... |
| - | - |
| There's not a soul out there | Вокруг меня ни души. |
| No one to hear my prayer | Никто не услышит мою молитву: |
| - | - |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Won't somebody help me chase the shadows away? | Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени! |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Take me through the darkness to the break of the day | Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету! |
| - | - |
| Movie stars | Кинозвёзды |
| Find the end of the rainbow, with a fortune to win | Находят конец радуги, получая целые состояния. |
| It's so different from the world I'm living in | Это так отличается от того мира, в котором я живу. |
| Tired of T.V. | Устав от телевизора, |
| I open the window and I gaze into the night | Я открываю окно и вглядываюсь в ночь, |
| But there's nothing there to see, no one in sight | Но там не на что смотреть, никого на видно. |
| - | - |
| There's not a soul out there | Вокруг меня ни души. |
| No one to hear my prayer | Никто не услышит мою молитву: |
| - | - |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Won't somebody help me chase the shadows away? | Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени! |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Take me through the darkness to the break of the day | Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету! |
| - | - |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight... | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight... | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| - | - |
| There's not a soul out there | Вокруг меня ни души. |
| No one to hear my prayer | Никто не услышит мою молитву: |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Won't somebody help me chase the shadows away? | Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени! |
| Gimme, gimme, gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи! |
| Take me through the darkness to the break of the day | Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету! |
| - | - |