| Read your note this mornin'
| Прочитай свою заметку сегодня утром
|
| 'bye-bye girl', that’s all it said
| "до свидания, девочка", вот и все, что он сказал
|
| Glad I found it first
| Рад, что нашел его первым
|
| Before the kids got out of bed
| Пока дети не встали с постели
|
| Baked a tray of muffins
| Испекла кексы
|
| Hung some wet-wash out to dry
| Повесил немного мокрой стирки, чтобы высохнуть
|
| By the time the kids got up
| К тому времени, когда дети встали
|
| I could look them in the eye
| Я мог смотреть им в глаза
|
| You’ve gone away, you’ve gone away
| Ты ушел, ты ушел
|
| How will I get though the day?
| Как я проживу этот день?
|
| This god-forsaken day
| Этот богом забытый день
|
| Drank some bitter coffee
| Выпил немного горького кофе
|
| Read your note ten times or more
| Прочтите заметку не менее десяти раз.
|
| When I’d washed the dishes twice
| Когда я дважды помыл посуду
|
| I got down and scrubbed the floor
| Я спустился и вымыл пол
|
| Empty chair at supper
| Пустой стул за ужином
|
| Everybody’s actin' strange
| Все ведут себя странно
|
| Food just gettin' cold
| Еда просто остывает
|
| Kids real quiet for a change
| Дети очень тихие для разнообразия
|
| You’ve gone away, you’ve gone away
| Ты ушел, ты ушел
|
| How will I get through the day?
| Как я проживу день?
|
| This god-forsaken day
| Этот богом забытый день
|
| Rain was fallin' hard
| Дождь шел тяжело
|
| As I walked slowly up the stairs
| Когда я медленно поднимался по лестнице
|
| Pushed my tears back down
| Оттолкнул мои слезы обратно
|
| As I stood listenin'
| Когда я стоял и слушал
|
| To their prayers
| К их молитвам
|
| There’s your empty pillow
| Вот твоя пустая подушка
|
| Your side’s flat right to the wall
| Ваша сторона плоская прямо к стене
|
| Now’s the time for private cryin'
| Сейчас время для личного плача
|
| Now it hurts me
| Теперь мне больно
|
| Most of all
| Больше всего
|
| You’ve gone away
| ты ушел
|
| I turn off the light
| я выключаю свет
|
| How will I get through the night?
| Как мне пережить ночь?
|
| This god-forsaken night
| Эта богом забытая ночь
|
| This long and lonesome, god-forsaken night | Эта долгая и одинокая богом забытая ночь |