| Outrageous, outrageous
| Возмутительно, возмутительно
|
| (They say) I’m outrageous
| (Они говорят) я возмутительна
|
| It’s the rage
| Это ярость
|
| I’m gonna wear what I will and spend some
| Я надену то, что захочу, и потрачу немного
|
| And I will be dress to kill don’tcha know
| И я буду одеваться, чтобы убить, не знаю
|
| And when the lights come up
| И когда загораются огни
|
| I’m ready I’m ready
| я готов я готов
|
| To put on a show with class
| Устроить шоу с классом
|
| And if I clash it’s cause I want to
| И если я сталкиваюсь, это потому, что я хочу
|
| What a show and I want everyone to know
| Что за шоу, и я хочу, чтобы все знали
|
| They’re gonna fly up, get an eyeful
| Они взлетят, посмотри
|
| Everything that’s craved from me
| Все, что жаждут от меня
|
| I’m gonna be, I’m gonna be outrageous
| Я буду, я буду возмутительным
|
| Outrageous
| возмутительно
|
| (They say) I’m outrageous
| (Они говорят) я возмутительна
|
| It’s the rage it’s the rage
| Это ярость, это ярость
|
| With my long black hair hanging way down to my
| С моими длинными черными волосами, свисающими до
|
| Ask me no questions and I’ll tell you no lies
| Не задавай мне вопросов, и я не скажу тебе лжи
|
| Don’t tell me what to do don’t tell me what to be
| Не говори мне, что делать, не говори мне, кем быть
|
| See I don’t trust anybody else’s traits about make-up and me
| Видишь ли, я не доверяю чьим-либо чертам макияжа и себе.
|
| Well in my show I let everything go
| Что ж, в моем шоу я все отпускаю
|
| Is what you want is whatcha wanna see from me
| То, что вы хотите, это то, что вы хотите увидеть от меня
|
| But when the curtain comes down
| Но когда занавес опускается
|
| And you’re on your way back home
| И ты возвращаешься домой
|
| I change into my jeans that are split at the seam
| Я переодеваюсь в джинсы, которые разорваны по шву
|
| I grab my funky black jacket and make quite a racket
| Я беру свою причудливую черную куртку и делаю настоящий рэкет
|
| You drive like you’re an outlaw
| Вы водите, как преступник
|
| Cause everything that’s craved from me
| Потому что все, что жаждут от меня
|
| I’m gonna be, I’m gonna be outrageous
| Я буду, я буду возмутительным
|
| So outrageous
| Так возмутительно
|
| I’m outrageous honey yes a rage
| Я возмутительна, дорогая, да, ярость
|
| It’s the rage
| Это ярость
|
| Outrageous, outrageous
| Возмутительно, возмутительно
|
| I’m outrageous
| я возмутительна
|
| It’s the rage it’s a rage
| Это ярость, это ярость
|
| Outrageous, outrageous
| Возмутительно, возмутительно
|
| They say I’m outrageous | Они говорят, что я возмутительный |