Перевод текста песни Love Is the Groove - Cher, Humberto Gatica

Love Is the Groove - Cher, Humberto Gatica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Is the Groove, исполнителя - Cher.
Дата выпуска: 25.10.1998
Язык песни: Английский

Love Is the Groove

(оригинал)

Любовь задает ритм

(перевод на русский)
In the east and in the westНа Востоке и Западе
Every bird will seek its nestКаждая птичка будет искать свое гнездо,
Everyone will seek his homeВсе будут искать свой дом,
Home is where the heart growsНо дом там, где твое сердце
--
And the moon will rise and fallЛуна будет появляться и исчезать,
And the light will touch the tideИ свет будет касаться волны,
Are we holding hands and never feeling?Разве мы ничего не чувствуем, держась за руки
--
All around the world we swingМы словно вращающаяся монета,
Like a penny in a spinКрутимся в этом мире,
Always looking for the wayВсегда ищем
To get out, to get inВход и выход
--
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the grooveЛюбовь задает ритм
--
In the alleys of MonseyНа аллеях Монсея,
In the streets of KatmanduНа улицах Катманду,
On the high roads of PeruНа шоссе Перу
People meetЛюди встречаются
And touch and goИ пребывают в неуверенности
--
But the wind of change will blowНо ветер перемен подует
And another dance will startИ начнется другой танец,
And I'll finally get the pointИ я, наконец-то, пойму что к чему,
Like an arrow to my heartИ это будет словно стрела в сердце
--
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся
--
Look back, where's the sea?Оглянись, где море?
Who brought this mystery?Кто сделал это тайной?
Deep in another worldВ глубине иного мира
Someone is listeningКто-то слушает
--
As day ends with nightsКогда день сменяет ночь,
We keep asking whyМы всегда задаемся вопросом: почему?
Look back, there's the keyОглянись, там ответ,
Deep in another lifeВ глубинах иного мира
--
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся
--
On this ship in which we sailНа нашем странствующем корабле
Everything is possibleВозможно все,
Keep on turning like a starГори ярко, как звезда,
Till you get to where you areПока не достигнешь пункта назначения
--
If I promise not to laughЕсли я пообещаю не смеяться,
Will you promise not to cry?Пообещаешь мне не плакать?
Will you promise not to let this lifeПообещаешь мне, что не позволишь, чтобы
Slip by?Твоя жизнь пронеслась зря?
--
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся,
Love is the groove in which we moveЛюбовь задает ритм, в котором мы движемся

Love Is the Groove

(оригинал)
In the east and in the west
Every bird will seek its nest
Everyone will seek its home
Home is where the heart goes
And the moon will rise and fall
And the light will touch the tide
Are we holding hands and never feeling?
All around the world, we sing
Like a penny in a spin
Always looking for the way
To get out, to get in
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
In the alleys of Montsay
In the streets of Katmandu
On the high roads of Peru
People meet and touch and go
But the wind of change will blow
And another dance will start
And I’ll finally get the point
Like an arrow to my heart
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Look back where’s the sea
Who brought this mystery?
Deep in another world
Someone is listening
As day ends with night
And we keep asking why
Look back, there’s the key
Deep in another life
On this ship in which we sail
Everything is possible
Keep on turning like a star
Till you get to where you are
If I promise not to laugh
Will you promise not to cry?
Will you promise not to let this life
Slip by?
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove in which we move
Love is the groove

Любовь Это канавка

(перевод)
На востоке и на западе
Каждая птица будет искать свое гнездо
Каждый будет искать свой дом
Дом там, куда идет сердце
И луна будет подниматься и опускаться
И свет коснется волны
Мы держимся за руки и никогда не чувствуем?
Мы поем по всему миру
Как копейка в спине
Всегда ищу путь
Чтобы выйти, войти
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
В переулках Монтсэ
На улицах Катманду
На больших дорогах Перу
Люди встречаются, касаются и уходят
Но подует ветер перемен
И начнется другой танец
И я наконец пойму суть
Как стрела в сердце
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Оглянись, где море
Кто принес эту тайну?
Глубоко в другом мире
Кто-то слушает
Поскольку день заканчивается ночью
И мы продолжаем спрашивать, почему
Оглянись, вот ключ
Глубоко в другой жизни
На этом корабле, в котором мы плывем
Все возможно
Продолжай вращаться, как звезда
Пока вы не доберетесь туда, где вы находитесь
Если я обещаю не смеяться
Обещаешь не плакать?
Обещаешь ли ты не позволять этой жизни
Проскользнуть мимо?
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это канавка, по которой мы движемся
Любовь - это паз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strong Enough 1998
Believe 1998
The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss) 1999
Rain, Rain 2001
The Winner Takes It All 2018
I Hope You Find It 2013
All or Nothing 1998
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2018
I Walk Alone 2013
Dancing Queen 2018
Walking in Memphis 1995
The Music's No Good Without You 2001
Waterloo 2018
Body to Body, Heart to Heart 2001
One of Us 2018
Dark Lady 1999
Love Is a Lonely Place Without You 2001
SOS 2018
Gypsys, Tramps & Thieves 2008
Super Trouper ft. Meryl Streep, Christine Baranski, Julie Walters 2018

Тексты песен исполнителя: Cher

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Need You so Bad 2003
Steamroller Blues 2024
Песня микрофона 2020
Empty 2017
Superconductor 1989
Angel 2022
Hold Your Colour 2007
Time 2005
Fim da Música Como Arte 2019
Pedazos de Mí 1996