Перевод текста песни Fires Of Eden - Cher

Fires Of Eden - Cher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fires Of Eden, исполнителя - Cher.
Дата выпуска: 10.06.1991
Язык песни: Английский

Fires of Eden

(оригинал)

Райские огни

(перевод на русский)
It's not over till it's overЭто еще не конец,
I heard someone sayЯ слышала, кто-то сказал это,
Must be a whisper in the windДолжно быть, шепот на ветру,
'Cause you're too far awayПотому что ты слишком далеко,
But in my restless sleepНо в моем тревожном сне
I could swear, I saw you next to meЯ могу поклясться, я видела тебя рядом,
Sayin' oh, I'm comin' homeТы при этом говорил, оу, я иду домой,
You'll never spend another night aloneТы никогда не будешь больше ночью в одиночестве
--
Remember when love was innocentПомнишь, когда любовь была непорочной,
There was never a better timeНикогда не было веремени лучше,
But you know those fires of EdenНо ты знаешь, эти райские огни
Still burn in this heart of mineДо сих пор пылают в моем сердце
--
The morning's uncertainУтро неясное,
It's a nervous dayНапряженный день,
And I look for a reasonИ я ищу причину,
Why I should feel this wayПочему я чувствую себя подобным образом,
I hear a voice run beforeЯ слышу голос, прежде чем
Driftin' through my open doorОн исчезает через мою открытую дверь,
Sayin' it's alrightГоворящий, что все в порядке,
We're gonna light those flames tonightМы разожжем это пламя сегодня вечером
--
Remember when love was innocentПомнишь, когда любовь была непорочной,
There was never a better timeНикогда не было времени лучше,
But you know those fires of EdenНо ты знаешь, эти райские огни
Still burn in this heart of mineДо сих пор пылают в моем сердце
--
Remember when love was freedomПомнишь, когда любовь была свободой,
We knew we were two of a kindМы знали, что нас было только двое,
But you know those fires of EdenНо ты знаешь, эти райские огни
Still burn in this heart of mineДо сих пор пылают в моем сердце
--
And don't you wonderРазве тебе не интересно,
How we drifted so farКак это мы так отдалились,
When we belong to each otherВ то время, как принадлежим друг другу,
Ooh we were miles apartОу, мы были так далеки,
And there's a placeИ было место,
That was meant for the two of usКоторое предназначалось только нам двоим,
And when you touch the embersИ когда ты ворошишь воспоминания,
You feel my love as strong as it ever wasТы чувствуешь, что моя любовь так же сильна, как и прежде
--
Remember when love was innocentПомнишь, когда любовь была непорочной,
There was still be better timesНикогда не было времени лучше,
But you know those fires of EdenНо ты знаешь, эти райские огни
Still burn in this heart of mineДо сих пор пылают в моем сердце
--
Remember when love was freedomПомнишь, когда любовь была свободой,
We knew we were two of a kindМы знали, что нас было только двое,
But you know those fires of EdenНо ты знаешь, эти райские огни
Still burn in this heart of mineДо сих пор пылают в моем сердце
--
Remember when love was innocentПомнишь, когда любовь была непорочной,
There was still be better timesНикогда не было времени лучше,
But you know those fires of EdenНо ты знаешь, эти райские огни
Still burn in this heart of mineДо сих пор пылают в моем сердце

Fires Of Eden

(оригинал)
It’s not over till it’s over
I heard someone say
Must be a whisper in the wind
'Cause you’re too far away
But in my restless sleep
I could swear, I saw you next to me
Sayin' oh, I’m comin' home
You’ll never spend another night alone
Remember when love was innocent
There was never a better time
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
The morning’s uncertain
It’s a nervous day
And I look for a reason
Why I should feel this way
I hear a voice run before
Driftin' through my open door
Sayin' it’s alright
We’re gonna light those flames tonight
Remember when love was innocent
There was never a better time
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
Remember when love was freedom
We knew we were two of a kind
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
And don’t you wonder
How we drifted so far
When we belong to each other
Ooh we were miles apart
And there’s a place
That was meant for the two of us
And when you touch the embers
You feel my love as strong as it ever was
Remember when love was innocent
There was still be better times
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
Remember when love was freedom
We knew we were two of a kind
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine
Remember when love was innocent
There was still be better times
But you know those fires of Eden
Still burn in this heart of mine

Огни Эдема

(перевод)
Это не конец, пока это не закончится
Я слышал, как кто-то сказал
Должен быть шепот на ветру
Потому что ты слишком далеко
Но в моем беспокойном сне
Могу поклясться, я видел тебя рядом со мной
Говорю, о, я иду домой
Вы никогда не проведете еще одну ночь в одиночестве
Помните, когда любовь была невинной
Никогда не было лучшего времени
Но ты знаешь эти огни Эдема
Все еще горю в этом моем сердце
Утро неопределенное
Это нервный день
И я ищу причину
Почему я должен так себя чувствовать
Я слышу голос, пробежавший перед
Дрейф через мою открытую дверь
Сказать, что все в порядке
Мы собираемся зажечь это пламя сегодня вечером
Помните, когда любовь была невинной
Никогда не было лучшего времени
Но ты знаешь эти огни Эдема
Все еще горю в этом моем сердце
Помните, когда любовь была свободой
Мы знали, что мы два в своем роде
Но ты знаешь эти огни Эдема
Все еще горю в этом моем сердце
И тебе не интересно
Как мы дрейфовали до сих пор
Когда мы принадлежим друг другу
О, мы были далеко друг от друга
И есть место
Это было предназначено для нас двоих
И когда вы касаетесь углей
Ты чувствуешь, что моя любовь так же сильна, как и раньше.
Помните, когда любовь была невинной
Были еще лучшие времена
Но ты знаешь эти огни Эдема
Все еще горю в этом моем сердце
Помните, когда любовь была свободой
Мы знали, что мы два в своем роде
Но ты знаешь эти огни Эдема
Все еще горю в этом моем сердце
Помните, когда любовь была невинной
Были еще лучшие времена
Но ты знаешь эти огни Эдема
Все еще горю в этом моем сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strong Enough 1998
Believe 1998
The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss) 1999
Rain, Rain 2001
The Winner Takes It All 2018
I Hope You Find It 2013
All or Nothing 1998
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2018
I Walk Alone 2013
Dancing Queen 2018
Walking in Memphis 1995
The Music's No Good Without You 2001
Waterloo 2018
Body to Body, Heart to Heart 2001
One of Us 2018
Dark Lady 1999
Love Is a Lonely Place Without You 2001
SOS 2018
Gypsys, Tramps & Thieves 2008
Super Trouper ft. Meryl Streep, Christine Baranski, Julie Walters 2018

Тексты песен исполнителя: Cher

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
My Heroine (It's Not Over) 2011
Surreal ft. Alex O’Rion 2022
SUAVE 2022