Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fires Of Eden , исполнителя - Cher. Дата выпуска: 10.06.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fires Of Eden , исполнителя - Cher. Fires of Eden(оригинал) | Райские огни(перевод на русский) |
| It's not over till it's over | Это еще не конец, |
| I heard someone say | Я слышала, кто-то сказал это, |
| Must be a whisper in the wind | Должно быть, шепот на ветру, |
| 'Cause you're too far away | Потому что ты слишком далеко, |
| But in my restless sleep | Но в моем тревожном сне |
| I could swear, I saw you next to me | Я могу поклясться, я видела тебя рядом, |
| Sayin' oh, I'm comin' home | Ты при этом говорил, оу, я иду домой, |
| You'll never spend another night alone | Ты никогда не будешь больше ночью в одиночестве |
| - | - |
| Remember when love was innocent | Помнишь, когда любовь была непорочной, |
| There was never a better time | Никогда не было веремени лучше, |
| But you know those fires of Eden | Но ты знаешь, эти райские огни |
| Still burn in this heart of mine | До сих пор пылают в моем сердце |
| - | - |
| The morning's uncertain | Утро неясное, |
| It's a nervous day | Напряженный день, |
| And I look for a reason | И я ищу причину, |
| Why I should feel this way | Почему я чувствую себя подобным образом, |
| I hear a voice run before | Я слышу голос, прежде чем |
| Driftin' through my open door | Он исчезает через мою открытую дверь, |
| Sayin' it's alright | Говорящий, что все в порядке, |
| We're gonna light those flames tonight | Мы разожжем это пламя сегодня вечером |
| - | - |
| Remember when love was innocent | Помнишь, когда любовь была непорочной, |
| There was never a better time | Никогда не было времени лучше, |
| But you know those fires of Eden | Но ты знаешь, эти райские огни |
| Still burn in this heart of mine | До сих пор пылают в моем сердце |
| - | - |
| Remember when love was freedom | Помнишь, когда любовь была свободой, |
| We knew we were two of a kind | Мы знали, что нас было только двое, |
| But you know those fires of Eden | Но ты знаешь, эти райские огни |
| Still burn in this heart of mine | До сих пор пылают в моем сердце |
| - | - |
| And don't you wonder | Разве тебе не интересно, |
| How we drifted so far | Как это мы так отдалились, |
| When we belong to each other | В то время, как принадлежим друг другу, |
| Ooh we were miles apart | Оу, мы были так далеки, |
| And there's a place | И было место, |
| That was meant for the two of us | Которое предназначалось только нам двоим, |
| And when you touch the embers | И когда ты ворошишь воспоминания, |
| You feel my love as strong as it ever was | Ты чувствуешь, что моя любовь так же сильна, как и прежде |
| - | - |
| Remember when love was innocent | Помнишь, когда любовь была непорочной, |
| There was still be better times | Никогда не было времени лучше, |
| But you know those fires of Eden | Но ты знаешь, эти райские огни |
| Still burn in this heart of mine | До сих пор пылают в моем сердце |
| - | - |
| Remember when love was freedom | Помнишь, когда любовь была свободой, |
| We knew we were two of a kind | Мы знали, что нас было только двое, |
| But you know those fires of Eden | Но ты знаешь, эти райские огни |
| Still burn in this heart of mine | До сих пор пылают в моем сердце |
| - | - |
| Remember when love was innocent | Помнишь, когда любовь была непорочной, |
| There was still be better times | Никогда не было времени лучше, |
| But you know those fires of Eden | Но ты знаешь, эти райские огни |
| Still burn in this heart of mine | До сих пор пылают в моем сердце |
Fires Of Eden(оригинал) |
| It’s not over till it’s over |
| I heard someone say |
| Must be a whisper in the wind |
| 'Cause you’re too far away |
| But in my restless sleep |
| I could swear, I saw you next to me |
| Sayin' oh, I’m comin' home |
| You’ll never spend another night alone |
| Remember when love was innocent |
| There was never a better time |
| But you know those fires of Eden |
| Still burn in this heart of mine |
| The morning’s uncertain |
| It’s a nervous day |
| And I look for a reason |
| Why I should feel this way |
| I hear a voice run before |
| Driftin' through my open door |
| Sayin' it’s alright |
| We’re gonna light those flames tonight |
| Remember when love was innocent |
| There was never a better time |
| But you know those fires of Eden |
| Still burn in this heart of mine |
| Remember when love was freedom |
| We knew we were two of a kind |
| But you know those fires of Eden |
| Still burn in this heart of mine |
| And don’t you wonder |
| How we drifted so far |
| When we belong to each other |
| Ooh we were miles apart |
| And there’s a place |
| That was meant for the two of us |
| And when you touch the embers |
| You feel my love as strong as it ever was |
| Remember when love was innocent |
| There was still be better times |
| But you know those fires of Eden |
| Still burn in this heart of mine |
| Remember when love was freedom |
| We knew we were two of a kind |
| But you know those fires of Eden |
| Still burn in this heart of mine |
| Remember when love was innocent |
| There was still be better times |
| But you know those fires of Eden |
| Still burn in this heart of mine |
Огни Эдема(перевод) |
| Это не конец, пока это не закончится |
| Я слышал, как кто-то сказал |
| Должен быть шепот на ветру |
| Потому что ты слишком далеко |
| Но в моем беспокойном сне |
| Могу поклясться, я видел тебя рядом со мной |
| Говорю, о, я иду домой |
| Вы никогда не проведете еще одну ночь в одиночестве |
| Помните, когда любовь была невинной |
| Никогда не было лучшего времени |
| Но ты знаешь эти огни Эдема |
| Все еще горю в этом моем сердце |
| Утро неопределенное |
| Это нервный день |
| И я ищу причину |
| Почему я должен так себя чувствовать |
| Я слышу голос, пробежавший перед |
| Дрейф через мою открытую дверь |
| Сказать, что все в порядке |
| Мы собираемся зажечь это пламя сегодня вечером |
| Помните, когда любовь была невинной |
| Никогда не было лучшего времени |
| Но ты знаешь эти огни Эдема |
| Все еще горю в этом моем сердце |
| Помните, когда любовь была свободой |
| Мы знали, что мы два в своем роде |
| Но ты знаешь эти огни Эдема |
| Все еще горю в этом моем сердце |
| И тебе не интересно |
| Как мы дрейфовали до сих пор |
| Когда мы принадлежим друг другу |
| О, мы были далеко друг от друга |
| И есть место |
| Это было предназначено для нас двоих |
| И когда вы касаетесь углей |
| Ты чувствуешь, что моя любовь так же сильна, как и раньше. |
| Помните, когда любовь была невинной |
| Были еще лучшие времена |
| Но ты знаешь эти огни Эдема |
| Все еще горю в этом моем сердце |
| Помните, когда любовь была свободой |
| Мы знали, что мы два в своем роде |
| Но ты знаешь эти огни Эдема |
| Все еще горю в этом моем сердце |
| Помните, когда любовь была невинной |
| Были еще лучшие времена |
| Но ты знаешь эти огни Эдема |
| Все еще горю в этом моем сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| Strong Enough | 1998 |
| Believe | 1998 |
| The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss) | 1999 |
| Rain, Rain | 2001 |
| The Winner Takes It All | 2018 |
| I Hope You Find It | 2013 |
| All or Nothing | 1998 |
| Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) | 2018 |
| I Walk Alone | 2013 |
| Dancing Queen | 2018 |
| Walking in Memphis | 1995 |
| The Music's No Good Without You | 2001 |
| Waterloo | 2018 |
| Body to Body, Heart to Heart | 2001 |
| One of Us | 2018 |
| Dark Lady | 1999 |
| Love Is a Lonely Place Without You | 2001 |
| SOS | 2018 |
| Gypsys, Tramps & Thieves | 2008 |
| Super Trouper ft. Meryl Streep, Christine Baranski, Julie Walters | 2018 |