Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Put It On Me, исполнителя - Cher.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Don't Put It On Me(оригинал) |
Don’t put it on me and don’t try to take me back |
And put me where I was before you found me |
Don’t do it to me, baby, I can’t go and live the way I was |
The way I did before you knew me |
Baby, don’t you know, baby, can’t you see it’s no the same now? |
Everything I was, what I used to be, you went and changed now |
Don’t put it to me, don’t make me bless each day |
And live each day and die each day, it’s sunny day you knew me |
Don’t put me through it, don’t say you told me |
Someday you might leave and that I knew it |
Baby, don’t you know you open up my soul |
And I’ll strip myself naked for you? |
Once someone does that there’s no turning back |
And there’s no more to do |
Don’t put it on me and don’t try to take me back |
And put me where I was before you found me |
Don’t do it to me, baby, I can’t go and live the way I was |
Before you knew me |
Baby, don’t you know you open up my soul |
And I’ll strip myself naked for you? |
Once someone does that there’s no turning back |
And there’s nothing to do |
Oh, don’t put it on me |
Baby, baby, baby, don’t put it on me |
Oh, don’t put it on me |
There’s no turning back, baby, don’t put it on me |
Don’t, don’t, baby, don’t put it on me |
Не Надевай Его На Меня(перевод) |
Не надевай это на меня и не пытайся вернуть меня |
И поставь меня там, где я был до того, как ты нашел меня. |
Не делай этого со мной, детка, я не могу уйти и жить так, как раньше |
Как я делал до того, как ты узнал меня |
Детка, разве ты не знаешь, детка, разве ты не видишь, что теперь все не так? |
Все, чем я был, кем я был раньше, ты ушел и изменился сейчас |
Не говори мне это, не заставляй меня благословлять каждый день |
И живи каждый день и умирай каждый день, это солнечный день, когда ты знал меня. |
Не заставляй меня пройти через это, не говори, что сказал мне |
Когда-нибудь ты можешь уйти, и я это знал. |
Детка, разве ты не знаешь, что открываешь мою душу |
И я разденусь для тебя догола? |
Как только кто-то это сделает, пути назад уже не будет |
И больше нечего делать |
Не надевай это на меня и не пытайся вернуть меня |
И поставь меня там, где я был до того, как ты нашел меня. |
Не делай этого со мной, детка, я не могу уйти и жить так, как раньше |
Прежде чем ты узнал меня |
Детка, разве ты не знаешь, что открываешь мою душу |
И я разденусь для тебя догола? |
Как только кто-то это сделает, пути назад уже не будет |
И нечего делать |
О, не надевай это на меня |
Детка, детка, детка, не надевай это на меня |
О, не надевай это на меня |
Назад дороги нет, детка, не вини меня |
Не надо, детка, не надевай это на меня |