I walked down the streets | Я шла по улицам, |
People passing me by | Люди проходили мимо, |
They look me up and down | Они смотрели на меня сверху донизу, |
But they don't look me in the eye | Но они не смотрели мне в глаза |
- | - |
I'm just another stranger | Я просто очередной чужак |
In my own home town | В своем родном городе, |
Looking for an angel | В поисках ангела, |
But heaven can't be found | Но небеса найти нельзя |
- | - |
I say, hey, are you lonely tonight? | Я спрашиваю, эй, ты одинок сегодня вечером? |
Hey, hey, hey, I'm gonna make it through | Эй, эй, эй, я справлюсь с этим, |
But that don't make it right? | Но это неправильно? |
- | - |
Does anybody really fall in love anymore? | Разве уже никто не влюбляется по-настоящему? |
Does anybody really give their heart to somebody? | Разве уже никто не отдает свое сердце кому-нибудь? |
Does anybody really ever open that door? | Разве уже никто не открывает эту дверь к своему сердцу? |
I know, I know, you've got to love somebody | Я знаю, я знаю, тебе нужно любить кого-то, |
I know, I know, I've got to find somebody to love | Я знаю, я знаю, мне нужно найти кого-то для любви |
- | - |
There's a sad face in the mirror | В зеркале вижу грустное лицо, |
And I'm sad to say it's mine | И мне грустно признавать, что это я, |
Like a ghost up in the attic | Словно запертое привидение на чердаке, |
Only love can set him free | Только любовь сможет освободить его |
- | - |
I've been running around in circles | Я ездила кругами, |
On this rollercoaster ride | Словно на американских гонках, |
There's a lonely world around me | Одинокий мир окружает меня, |
I get sucked in by the tide | Меня затянула рутина |
- | - |
I say, Hey, love ain't no crime | Я говорю, эй, любовь — это не преступление, |
So why is everybody so afraid to cross that line? | Так почему же все боятся переступить эту черту? |
- | - |
Does anybody really fall in love anymore? | Разве уже никто не влюбляется по-настоящему? |
Does anybody really give their heart to somebody? | Разве уже никто не отдает свое сердце кому-нибудь? |
Does anybody really ever open that door? | Разве уже никто не открывает эту дверь к своему сердцу? |
I know, I know, you've got to love somebody | Я знаю, я знаю, тебе нужно любить кого-то, |
I know, I know, I've got to find somebody to love, hey, hey | Я знаю, я знаю, мне нужно найти кого-то для любви, эй, эй |
- | - |
Hey, hey, hey, I'll be all right | Эй, эй, эй, со мной все будет в порядке, |
'Cause I know that someone somewhere's | Потому что, я знаю, что кто-то, где-то |
Gonna say these words tonight | Произнесет эти слова сегодня вечером |
- | - |
Does anybody really fall in love anymore? | Разве уже никто не влюбляется по-настоящему? |
Does anybody really give their heart to somebody? | Разве уже никто не отдает свое сердце кому-нибудь? |
Does anybody really ever open that door? | Разве уже никто не открывает эту дверь к своему сердцу? |
I know, I know, you've got to love somebody | Я знаю, я знаю, тебе нужно любить кого-то, |
- | - |
Does anybody really fall in love anymore? | Разве уже никто не влюбляется по-настоящему? |
Does anybody really give their heart to somebody? | Разве уже никто не отдает свое сердце кому-нибудь? |
Does anybody really ever open that door? | Разве уже никто не открывает эту дверь к своему сердцу? |
I know, I know, I've got to find somebody | Я знаю, я знаю, тебе нужно любить кого-то |
- | - |
Does anybody really ever open that door? | Разве уже никто не открывает эту дверь к своему сердцу? |
I know, I know, I've got to find somebody | Я знаю, я знаю, тебе нужно любить кого-то |
Does anybody really fall in love anymore? | Разве уже никто не влюбляется по-настоящему? |
Does anybody really give their heart to somebody? | Разве уже никто не отдает свое сердце кому-нибудь? |