| Behind the door of every house
| За дверью каждого дома
|
| In every street, in every town
| На каждой улице, в каждом городе
|
| A story is unfolding
| История разворачивается
|
| A story is unfolding of love and hate
| История разворачивается о любви и ненависти
|
| The most of us wait of hopes and fears
| Большинство из нас ждут надежды и страхи
|
| Of smiles and tears of dreams
| Из улыбок и слез мечты
|
| That lies a moldering
| Это литье
|
| Behind the door of every house
| За дверью каждого дома
|
| In every street, in every town
| На каждой улице, в каждом городе
|
| The stage is set for playing
| Сцена готова для игры
|
| The stage is set for playing
| Сцена готова для игры
|
| And I call crime and punch your mime
| И я называю преступлением и бью твою пантомиму
|
| Sweet romance, a rich will dance
| Сладкий роман, богатый будет танцевать
|
| Characters are playing
| Персонажи играют
|
| Behind the door of every house
| За дверью каждого дома
|
| In every street, in every town
| На каждой улице, в каждом городе
|
| The people are a waiting
| Люди ждут
|
| The people are a waiting
| Люди ждут
|
| To bare and die, the years go by
| Обнажить и умереть, годы идут
|
| The wedding spree the cruelty
| Свадебное веселье жестокость
|
| And still they go on mating
| И все же они продолжают спариваться
|
| And to the one the only one
| И тому единственному
|
| Remember when the need of man
| Помните, когда потребность человека
|
| Is greater again
| снова лучше
|
| The prayers take off ascending
| Молитвы взлетают вверх
|
| All filled of love to the one above
| Все наполнено любовью к тому, кто выше
|
| Asking for asking for asking for asking for
| просят просят просят просят просят просят
|
| A happy ending a happy ending a happy ending | Счастливый конец, счастливый конец, счастливый конец |