| How can you believe the lies bestowed on you by a false creed when the truth is right in front of you.
| Как вы можете верить лжи, дарованной вам ложным кредо, когда истина прямо перед вами.
|
| They consume and hide the real truth to a superstitious fear and stitch the
| Они потребляют и скрывают настоящую правду до суеверного страха и сшивают
|
| mouth of all who interfere
| уста всех, кто мешает
|
| You look into the world with blind eyes, always fearful of your demise but you
| Ты смотришь на мир слепыми глазами, всегда боясь своей кончины, но ты
|
| people don’t seem to realize is that you’re fearing a fucking myth
| люди, кажется, не понимают, что вы боитесь гребаного мифа
|
| A tale you comply with or be condemned to torment
| Сказка, которой вы подчиняетесь или будете осуждены мучить
|
| Your loving idol would conflict woe and pain
| Ваш любящий идол будет конфликтовать с горем и болью
|
| I won’t be deceived by serpents lies or cry out to the sky
| Я не буду обманываться змеиной ложью или взывать к небу
|
| This goes out to all of those who’ve ever feared to really live because of all
| Это относится ко всем тем, кто когда-либо боялся жить по-настоящему из-за всех
|
| the sin and blasphemy
| грех и богохульство
|
| Pursue what you really want and don’t let anything stop you no matter what get
| Следуйте за тем, чего вы действительно хотите, и не позволяйте ничему остановить вас, что бы ни случилось
|
| what you want.
| что ты хочешь.
|
| Nothing bad will ever come from getting what you desire
| Ничего плохого никогда не произойдет, если вы получите желаемое
|
| Forget the rules no one will find out
| Забудьте о правилах, которые никто не узнает
|
| Living your life this way will only bring great satisfaction so take it all and
| Такой образ жизни принесет только большое удовлетворение, так что берите все это и
|
| give nothing | ничего не давать |