Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clockwork , исполнителя - Chelsea Grin. Песня из альбома Ashes To Ashes, в жанре Дата выпуска: 07.07.2014
Лейбл звукозаписи: Artery
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clockwork , исполнителя - Chelsea Grin. Песня из альбома Ashes To Ashes, в жанре Clockwork(оригинал) | Часовой механизм(перевод на русский) |
| I hear them say, | Я слышу разговоры, |
| They say that you were never real, | Будто бы ты всегда была неискренней, |
| You look at me, | Ты смотришь на меня, |
| And whisper bliss into my ear. | И шёпот ласкает мой слух. |
| So they say, | Говорят, |
| They say that time will always heal, | Говорят, время всё излечит, |
| But look at me, | Но посмотрите на меня |
| And ask me how I really feel. | И спросите, как я на самом деле чувствую себя. |
| - | - |
| I can't stop time! | Я не могу остановить время! |
| I can't relive my past! | Я не могу вернуть прошлое к жизни! |
| I'm left with a vacant memory of | Мне осталось бессмысленное воспоминание о том, |
| How my life is moving way too fast. | Как же быстротечна моя жизнь. |
| - | - |
| Turn back, | Развернись, |
| It's just like clockwork, | Это будто часовой механизм, |
| Watch me kiss my youth goodbye, | Смотри, как я целую свою молодость на прощание, |
| All I wanted was to turn back time. | Я лишь хотел обернуть время вспять. |
| - | - |
| The time lays waste to ashes, | Время всё обращает в пепел, |
| My soul lays waste the broken mind. | Моя душа опустошает раненный разум. |
| - | - |
| The time lays waste to ashes, | Время всё обращает в пепел, |
| My soul lays waste the broken mind. | Моя душа опустошает раненный разум |
| - | - |
| Turn back, | Развернись, |
| It's just like clockwork, like clockwork, | Это будто часовой механизм, |
| Watch me kiss my youth goodbye, goodbye, | Смотри, как я целую свою молодость на прощание, |
| All I wanted was to turn back time, turn back the time! | Я лишь хотел обернуть время вспять! |
| - | - |
| I'm begging on my knees! | Я умоляю на коленях, |
| Turn back! Turn back! | Обернись! Обернись! |
| Oh, won't you spare me, please? | О, неужто ты не пощадишь меня, прошу? |
| I'm pleading! I'm grieving! | Я умоляю! Я скорблю! |
| I can't fulfill my eternity, | Я не могу выдержать свою вечность, |
| Eternity, please, let me be, | Вечность, прошу, оставь меня, |
| Just let me live again. | Просто позволь мне жить снова. |
| - | - |
| Turn back, | Развернись, |
| It's just like clockwork, like clockwork, | Это будто часовой механизм, будто часовой механизм, |
| Watch me kiss my youth goodbye, goodbye, | Смотри, как я целую свою молодость на прощание, |
| All I wanted was to turn back time, turn back the time! | Я лишь хотел обернуть время вспять, обернуть время вспять! |
| - | - |
| We'll say our goodbyes, | Мы прощаемся, |
| Then slowly lay down to die, | А потом медленно сходим в могилу, |
| Our lives like clockwork, | Наши жизни словно часовой механизм, |
| Another second simply flies on by. | Ещё одна секунда пролетает впустую. |
| Goodbye! | Прощай! |
| - | - |
| And now they'll say, | А теперь будут говорить, |
| They'll say that I was never real, | Будто бы я всегда был неискренним, |
| Forgotten life! | Забытая жизнь! |
| A song that no one sang again, | Песню, которую никто больше не пел, |
| And I will be, | А я спою, |
| A memory that will never heal, | Воспоминание, что никого не исцелит, |
| I turn to god, | Я оборачиваюсь к богу, |
| She whispers bliss into my ear. | Она шепчет мне на ухо ласковые слова. |
| - | - |
| Just let me go! | Просто отпусти меня! |
| - | - |
| The time lays waste to ashes, | Время всё обращает в пепел, |
| My soul lays waste the broken mind. | Моя душа опустошает раненный разум. |
Clockwork(оригинал) |
| I hear them say |
| They say that you were never real |
| You look at me |
| And whisper bliss into my ear |
| So they say |
| They say that time will always heal |
| But look at me |
| And ask me how I really feel |
| I can’t stop time! |
| I can’t relive my past! |
| I’m left with a vacant memory of |
| How my life is moving way too fast |
| Turn back, it’s just like clockwork |
| Watch me kiss my youth goodbye |
| All I wanted was to turn back time |
| The time lays waste to ashes |
| My soul lays waste the broken mind |
| The time lays waste to ashes |
| My soul lays waste the broken mind |
| Turn back, it’s just like clockwork |
| Watch me kiss my youth goodbye |
| All I wanted was to turn back time |
| I’m begging on my knees! |
| Turn back! |
| Turn back |
| Oh won’t you spare me please! |
| I’m pleading! |
| I’m grieving! |
| I can’t fulfill my eternity |
| Eternity please, let me be |
| Just let me live again |
| Turn back, it’s just like clockwork |
| Watch me kiss my youth goodbye |
| All I wanted was to turn back time |
| We’ll say our good byes |
| Then slowly lay down to die |
| Our lives like clockwork |
| Another second simply flies on by |
| Goodbye! |
| And now they’ll say! |
| They’ll say that I was never real |
| Forgotten life! |
| A song that no one sang again |
| And I will be |
| A memory that will never heal |
| I turn to god |
| She whispers bliss into my ear |
| It’s just like clockwork |
| Just let me go, let me go |
| The time lays waste to ashes |
| My soul lays waste the broken mind |
| (перевод) |
| Я слышу, как они говорят |
| Говорят, что ты никогда не был настоящим |
| ты смотришь на меня |
| И шепни блаженство мне на ухо |
| Так говорят |
| Говорят, что время всегда лечит |
| Но посмотри на меня |
| И спроси меня, как я на самом деле себя чувствую |
| Я не могу остановить время! |
| Я не могу пережить свое прошлое! |
| У меня осталась пустая память о |
| Как моя жизнь движется слишком быстро |
| Повернись, это как часы |
| Смотри, как я целую свою молодость на прощание |
| Все, что я хотел, это повернуть время вспять |
| Время превращается в пепел |
| Моя душа опустошает разбитый разум |
| Время превращается в пепел |
| Моя душа опустошает разбитый разум |
| Повернись, это как часы |
| Смотри, как я целую свою молодость на прощание |
| Все, что я хотел, это повернуть время вспять |
| Я умоляю на коленях! |
| Вернуться! |
| Вернуться |
| О, ты не пощадишь меня, пожалуйста! |
| Я умоляю! |
| Я скорблю! |
| Я не могу исполнить свою вечность |
| Вечность, пожалуйста, позволь мне быть |
| Просто позволь мне снова жить |
| Повернись, это как часы |
| Смотри, как я целую свою молодость на прощание |
| Все, что я хотел, это повернуть время вспять |
| Мы попрощаемся |
| Затем медленно лечь, чтобы умереть |
| Наша жизнь как часы |
| Еще одна секунда просто пролетает мимо |
| Прощай! |
| А сейчас скажут! |
| Они скажут, что я никогда не был настоящим |
| Забытая жизнь! |
| Песня, которую больше никто не пел |
| И я буду |
| Память, которая никогда не заживет |
| я обращаюсь к богу |
| Она шепчет блаженство мне на ухо |
| Это как часы |
| Просто отпусти меня, отпусти меня |
| Время превращается в пепел |
| Моя душа опустошает разбитый разум |
| Название | Год |
|---|---|
| Recreant | 2010 |
| Hostage | 2018 |
| Crewcabanger | 2008 |
| Don't Ask, Don't Tell | 2012 |
| Playing With Fire | 2014 |
| Dead Rose | 2018 |
| Cheyne Stokes | 2010 |
| Angels Shall Sin, Demons Shall Pray | 2014 |
| Lilith | 2012 |
| See You Soon | 2018 |
| The Human Condition | 2010 |
| Sonnet of the Wretched | 2010 |
| Skin Deep | 2017 |
| Outliers | 2018 |
| Eternal Nightmare | 2018 |
| Vanilla Paste ft. Fire From The Gods, Tallah | 2021 |
| My Damnation | 2011 |
| Limbs | 2018 |
| Scratching and Screaming | 2017 |
| Across the Earth | 2018 |