Перевод текста песни The Human Condition - Chelsea Grin

The Human Condition - Chelsea Grin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Human Condition , исполнителя -Chelsea Grin
Песня из альбома: Desolation of Eden
Дата выпуска:15.02.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Artery
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Human Condition (оригинал)Состояние Человека (перевод)
A question that no one will ever answer Вопрос, на который никто никогда не ответит
So think for your fucking self Так что думай о себе
Don’t believe something just because someone told you to Не верь чему-то только потому, что кто-то сказал тебе
And don’t be scared into living someone else’s way И не бойтесь жить по чужому пути
Don’t just say the things you’re suppose to say Не говорите только то, что вы должны сказать
Speak for yourself and never give that right away Говори за себя и никогда не давай этого сразу
I’m so sick of hearing people say Мне так надоело слышать, как люди говорят
How I should, how I should live my life Как я должен, как я должен жить своей жизнью
And if I don’t follow their rules И если я не соблюдаю их правила
I will suffer the consequence Я буду страдать от последствий
I will live the way I want to Я буду жить так, как хочу
And there’s nothing you can say or И вы ничего не можете сказать или
Do that will change the way I think Сделай это, и я изменю свое мнение
So save it for someone else Так что сохраните это для кого-то еще
Don’t just say the things you’re suppose to say Не говорите только то, что вы должны сказать
Speak for yourself and never give that right away Говори за себя и никогда не давай этого сразу
Don’t just say the things you’re suppose to say Не говорите только то, что вы должны сказать
Speak for yourself and never give that right away Говори за себя и никогда не давай этого сразу
Speak for yourselfГовори за себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: