| The lamp that lights the way
| Светильник, освещающий путь
|
| Is a light from yesterday
| Свет со вчерашнего дня
|
| The drum which leads the way
| Барабан, который ведет путь
|
| Is a sound from yesterday
| Это звук из вчерашнего дня
|
| The road is filled with shadows
| Дорога наполнена тенями
|
| Of a million, living leaves
| Из миллиона живых листьев
|
| Darkness all around us
| Тьма вокруг нас
|
| And not a friend in sight
| И не друг в поле зрения
|
| We sang a song together
| Мы спели песню вместе
|
| To help us through the night
| Чтобы помочь нам в ночи
|
| The song was sung with spirit
| Песня была спета с душой
|
| But soft, and like a choir
| Но мягкий, как хор
|
| And as the others sang along
| И когда другие подпевали
|
| Our voices lifted higher
| Наши голоса поднялись выше
|
| We sang until we reached the bridge
| Мы пели, пока не достигли моста
|
| We crossed, then saw the wire
| Мы пересеклись, потом увидели провод
|
| But by the time we stopped the song
| Но к тому времени, когда мы остановили песню
|
| The enemy had opened fire
| Противник открыл огонь
|
| Now, we ain’t gonna sing that song no more
| Теперь мы больше не будем петь эту песню
|
| Ain’t gonna sing that song no more
| Не буду больше петь эту песню
|
| Just don’t pay to sing no more
| Просто не платите, чтобы больше не петь
|
| Especially when you’re in a war. | Особенно, когда ты на войне. |
| A war
| война
|
| The song was sung with spirit
| Песня была спета с душой
|
| But soft and like a choir
| Но мягкий и как хор
|
| But by the time we stopped the song
| Но к тому времени, когда мы остановили песню
|
| The enemy had opened fire
| Противник открыл огонь
|
| Now, we ain’t gonna sing that song no more
| Теперь мы больше не будем петь эту песню
|
| Ain’t gonna sing that song no more
| Не буду больше петь эту песню
|
| Just don’t pay to sing no more
| Просто не платите, чтобы больше не петь
|
| Especially when you’re in a war | Особенно когда ты на войне |