| Life is so strange when its changin', yes indeed
| Жизнь такая странная, когда она меняется, да, действительно
|
| Well, I’ve seen the hard times and the pressure’s been on me
| Ну, я видел тяжелые времена, и на меня оказывалось давление.
|
| But I keep on workin' like the workin' man do
| Но я продолжаю работать, как рабочий человек
|
| And I’ve got my act together, gonna walk all over you
| И у меня есть свои действия, я собираюсь пройтись по тебе
|
| Gimme back my bullets
| Верни мои пули
|
| Put 'em back where they belong
| Верните их туда, где они принадлежат
|
| Ain’t foolin' around 'cause I done had my fun
| Не дурачусь, потому что я повеселился
|
| Ain’t gonna see no more damage done
| Не увижу больше нанесенного ущерба
|
| Gimme back my bullets
| Верни мои пули
|
| Sweet talkin' people done ran me out of town
| Сладкие разговоры людей выгнали меня из города
|
| And I drank enough whiskey to float a battleship around
| И я выпил достаточно виски, чтобы плавать вокруг линкора
|
| But I’m leavin' this game one step ahead of you
| Но я оставляю эту игру на шаг впереди тебя
|
| And you will not hear me cry 'cause I do not sing the blues
| И ты не услышишь, как я плачу, потому что я не пою блюз
|
| Gimme back my bullets
| Верни мои пули
|
| Put 'em back where they belong
| Верните их туда, где они принадлежат
|
| Ain’t foolin' around 'cause I done had my fun
| Не дурачусь, потому что я повеселился
|
| Ain’t gonna see no more damage done
| Не увижу больше нанесенного ущерба
|
| Gimme back, gimme back my bullets
| Верни мне, верни мои пули
|
| Oh, put 'em back where they belong
| О, верни их туда, где они принадлежат
|
| Gimme back my bullets
| Верни мои пули
|
| Been up and down since, I turned seventeen
| Был вверх и вниз с тех пор, как мне исполнилось семнадцать
|
| Well, I’ve been on top, and then it seems I lost my dream
| Ну, я был на высоте, а потом кажется, что я потерял свою мечту
|
| But I got it back, I’m feelin' better everyday
| Но я получил его обратно, я чувствую себя лучше с каждым днем
|
| Tell all those pencil pushers, better get out of my way
| Скажи всем этим толкателям карандашей, лучше уйди с моей дороги
|
| Gimme back my bullets
| Верни мои пули
|
| Put 'em back where they belong
| Верните их туда, где они принадлежат
|
| Ain’t foolin' around, 'cause I done had my fun
| Не дурачусь, потому что я повеселился
|
| Ain’t gonna see no more damage done
| Не увижу больше нанесенного ущерба
|
| Gimme back, gimme back my bullets
| Верни мне, верни мои пули
|
| Oh, put 'em back where they belong
| О, верни их туда, где они принадлежат
|
| Gimme back my bullets | Верни мои пули |