| There used to be a time
| Раньше было время
|
| When we didn’t need words
| Когда нам не нужны были слова
|
| そばにいるだけで
| просто рядом с тобой
|
| Everything’s okay
| Все хорошо
|
| But time goes away
| Но время уходит
|
| We’re falling out of love
| Мы разлюбили
|
| 君と離れる
| покидаю тебя
|
| We never had much
| У нас никогда не было много
|
| But we got so much to lose
| Но нам есть что терять
|
| Yes we do
| Да
|
| Baby we could struggle when the times were tough
| Детка, мы могли бороться, когда времена были тяжелыми
|
| Baby we could huddle when it got too rough
| Детка, мы могли бы сбиться в кучу, когда стало бы слишком тяжело.
|
| 誰よりも愛してたよね
| Я любил тебя больше, чем кто-либо
|
| I wish I could rewind the time instead
| Я хотел бы перемотать время вместо этого
|
| 時間が戻せなくて
| Я не могу повернуть время вспять
|
| Bring your love right back to me
| Верни мне свою любовь
|
| Can’t stop the rain, can’t stop the pain
| Не могу остановить дождь, не могу остановить боль
|
| いつも切なくて
| всегда грустный
|
| Someone tell me what it takes to let it all go tonight
| Кто-нибудь, скажите мне, что нужно, чтобы отпустить все это сегодня вечером
|
| Can’t stop the rain, can’t stop the pain
| Не могу остановить дождь, не могу остановить боль
|
| 君だけを baby missing you tonight
| кими дакэ о детка скучаю по тебе сегодня вечером
|
| Oh why can’t I
| О, почему я не могу
|
| Make the rain just go away
| Сделайте так, чтобы дождь просто ушел
|
| Love was all we had
| Любовь была всем, что у нас было
|
| 愛が全てで
| любовь это все
|
| It never was enough
| Этого никогда не было достаточно
|
| But I can’t seem to forget
| Но я не могу забыть
|
| All that you said
| Все, что ты сказал
|
| I wish there was a way
| Я хочу, чтобы был способ
|
| We could do it all again
| Мы могли бы сделать все это снова
|
| 色あせない memories of me and you
| Увядшие воспоминания обо мне и тебе
|
| 愛してる
| Я тебя люблю
|
| Baby we could struggle when the times were tough
| Детка, мы могли бороться, когда времена были тяжелыми
|
| Baby we could huddle when it got too rough
| Детка, мы могли бы сбиться в кучу, когда стало бы слишком тяжело.
|
| まださよならが言えなくて
| я до сих пор не могу попрощаться
|
| I wish I could rewind the time instead
| Я хотел бы перемотать время вместо этого
|
| もう一度感じたくて
| Я хочу почувствовать это снова
|
| Bring your love right back to me
| Верни мне свою любовь
|
| Can’t stop the rain, can’t stop the pain
| Не могу остановить дождь, не могу остановить боль
|
| いつも切なくて
| всегда грустный
|
| Someone tell me what it takes to let it all go tonight
| Кто-нибудь, скажите мне, что нужно, чтобы отпустить все это сегодня вечером
|
| Can’t stop the rain, can’t stop the pain
| Не могу остановить дождь, не могу остановить боль
|
| 君だけを baby missing you tonight
| кими дакэ о детка скучаю по тебе сегодня вечером
|
| Oh why can’t I
| О, почему я не могу
|
| Make the rain just go away
| Сделайте так, чтобы дождь просто ушел
|
| I thought that I could let you go
| Я думал, что могу отпустить тебя
|
| I thought it couldn’t last forever
| Я думал, что это не может длиться вечно
|
| 願いが叶うなら
| если твое желание сбудется
|
| All I want is you
| Все что я хочу это ты
|
| I keep holding on
| я продолжаю держаться
|
| Baby I can’t help this feeling in my system
| Детка, я не могу помочь этому чувству в моей системе
|
| 抑えきれない
| неуправляемый
|
| 'Cos I always wanna be right next to you
| «Потому что я всегда хочу быть рядом с тобой
|
| (next to you next to you)
| (рядом с тобой рядом с тобой)
|
| Can’t stop the rain, can’t stop the pain
| Не могу остановить дождь, не могу остановить боль
|
| いつも切なくて
| всегда грустный
|
| Someone tell me what it takes to let it all go tonight
| Кто-нибудь, скажите мне, что нужно, чтобы отпустить все это сегодня вечером
|
| Can’t stop the rain, can’t stop the pain
| Не могу остановить дождь, не могу остановить боль
|
| 君だけを baby missing you tonight
| кими дакэ о детка скучаю по тебе сегодня вечером
|
| Oh why can’t I
| О, почему я не могу
|
| Make the rain just go away
| Сделайте так, чтобы дождь просто ушел
|
| Make the rain just go away
| Сделайте так, чтобы дождь просто ушел
|
| Baby Make the rain just go away | Детка, заставь дождь просто уйти. |