| Podés pasear en limousine,
| Можно прокатиться на лимузине,
|
| podés cortar las flores del jardín,
| можно срезать цветы в саду,
|
| podés cambiar el sol y esconderte
| Вы можете изменить солнце и спрятаться
|
| si no quieres verme.
| если ты не хочешь меня видеть
|
| Podés ver amanecer
| ты видишь восход солнца
|
| con caviar desde un hotel,
| с икрой из отеля,
|
| y no tienes un poquito de amor para dar.
| И у вас нет немного любви, чтобы дать.
|
| Yendo de la cama al living
| Переход от постели к жизни
|
| sientes el encierro
| ты чувствуешь ограничение
|
| yendo de la cama al living.
| переход от кровати в гостиную.
|
| Podés saltar de un trampolín,
| С батута можно спрыгнуть,
|
| batir un record en patín,
| побить рекорд в скейтборде,
|
| podés hacer un gol
| ты можешь поставить цель
|
| y podés llevar tu nombre al cielo.
| и вы можете взять свое имя на небеса.
|
| Podés ser un gran campeón,
| Ты можешь стать великим чемпионом,
|
| jugar en la selección
| играть в сборной
|
| y no tienes un poquito de amor para dar.
| И у вас нет немного любви, чтобы дать.
|
| Yendo de la cama al living
| Переход от постели к жизни
|
| sientes el encierro
| ты чувствуешь ограничение
|
| yendo de la cama al living.
| переход от кровати в гостиную.
|
| Oh, no, no, no,
| О, нет, нет, нет
|
| no hay ninguna vibración;
| нет вибрации;
|
| aunque vivas en mundos de cine,
| даже если ты живешь в мире кино,
|
| no hay señales de que algo vive en tí. | нет никаких признаков того, что в вас что-то живет. |