| Acabo de llegar, no soy un extraño
| Я только что приехал, я не чужой
|
| conozco esta ciudad no es como en los diarios, desde allá.
| Я знаю этот город, он не такой, как в газетах, оттуда.
|
| Dos tipos en un bar, se toman las manos.
| Двое парней в баре держатся за руки.
|
| Prenden un grabador y bailan un tango, de verdad.
| Они включают магнитофон и танцуют танго.
|
| Y yo los miro sin querer mirar,
| И я смотрю на них, не желая смотреть,
|
| enciendo un faso para despistar,
| Я включаю фасо, чтобы ввести в заблуждение,
|
| me quedo piola y empiezo a pensar
| Я остаюсь хладнокровным и начинаю думать
|
| que no hay que pescar dos veces con la misma red.
| что вам не придется ловить рыбу дважды одной и той же сетью.
|
| Acabo de mirar las luces que pasan
| Я просто смотрю проходящие огни
|
| avabo de cruzar las plazas las rayas y el color.
| Я просто скрестил квадраты, полосы и цвет.
|
| Y siento un aroma poco familiar
| И я чувствую незнакомый запах
|
| alguien se acerca y comienza a hablar
| кто-то подходит и начинает говорить
|
| Me quedo piola y digo que tal, vamos a pescar
| Я сохраняю спокойствие и говорю, что случилось, пойдем на рыбалку
|
| dos veces con la misma red.
| дважды с одной и той же сетью.
|
| Desprejuiciados son los que vendrán,
| Непредвзяты те, кто придет,
|
| y los que están ya no me importan más
| и те, кто больше не имеют значения для меня
|
| los carceleros de la humanidad
| тюремщики человечества
|
| no me atraparán,
| они меня не поймают
|
| dos veces con la misma red. | дважды с одной и той же сетью. |