| Vuela un jet
| летать на реактивном самолете
|
| hacia el sur
| На юг
|
| la cósmica cintura del folklórico ataúd de un DC-10
| космическая талия фольклорного гроба DC-10
|
| que se hace estrellas contra el suelo
| что становится звездами на фоне земли
|
| Hoy estoy como un jet
| Сегодня я как реактивный самолет
|
| perdido entre las nubes
| потерялся в облаках
|
| sin señales para ver adónde voy.
| Нет признаков, чтобы увидеть, куда я иду
|
| Pero mi corazón no es ciego
| Но мое сердце не слепо
|
| puedo subir al cielo
| я могу пойти на небеса
|
| puedo vivir haciendote el amor
| Я могу жить, занимаясь с тобой любовью
|
| pero me voy.
| Но я ухожу.
|
| Otro whisky y ya van mil
| Еще виски и уже тысяча
|
| yo me pregunto entonces si aún estarías aquí cuando yo no era nadie
| Интересно, тогда ты все еще был бы здесь, когда я был никем
|
| y no tengo plata en el bolsillo.
| а у меня нет денег в кармане.
|
| La nostalgia que otra vez
| Ностальгия, что снова
|
| no entiendo los que hacen lo mismo que yo hice ayer
| Я не понимаю тех, кто делает то же, что и я вчера
|
| pero como hasta ahí nomás
| но насколько там
|
| como viviendo en el pasado.
| будто живешь прошлым.
|
| Me escapé sin pensar,
| Я убежал, не думая
|
| escuché a los Beatles
| Я слушал Битлз
|
| y me fui a buscar la soledad
| и я пошел искать одиночество
|
| y vos también estabas verde.
| и ты тоже был зеленым.
|
| Puedo subir al cielo
| Я могу подняться на небеса
|
| puedo morir haciendote el amor
| Я могу умереть, занимаясь с тобой любовью
|
| pero me voy
| Но я ухожу
|
| pero me voy. | Но я ухожу. |