| Algún día vas a ver al cretino gritar:
| Когда-нибудь ты увидишь крик кретина:
|
| «Dénle al tiempo una oportunidad»
| «Дайте времени шанс»
|
| Algún día vas a ver al cretino llorar
| Когда-нибудь ты увидишь, как плачет придурок
|
| Convertido en una estatua de sal
| Превратился в соляной столб
|
| Detrás de las colinas, sale el sol
| За холмами восходит солнце
|
| Te espero en el camino verde
| Я жду тебя на зеленой дорожке
|
| Algún día va a caer tu maldito disfraz
| Когда-нибудь твоя проклятая маскировка рухнет.
|
| Ese día descansaremos en paz
| В этот день мы покоимся с миром
|
| Tanta fuerza y tanto amor hacen al mundo girar
| Столько силы и столько любви заставляют мир вращаться
|
| Algún día lo descubrirás
| когда-нибудь ты узнаешь
|
| Detrás de las colinas, sale el sol
| За холмами восходит солнце
|
| Te espero en el camino verde (Vaca)
| Я буду ждать тебя на зеленой дорожке (Корова)
|
| No esperes a mañana, tanto dolor se va a acabar
| Не жди завтра, столько боли закончится
|
| No esperes a mañana, tanto dolor se va a acabar
| Не жди завтра, столько боли закончится
|
| Tanta fuerza y tanto amor hacen al mundo girar
| Столько силы и столько любви заставляют мир вращаться
|
| Algún día lo comprenderás
| когда-нибудь ты поймешь
|
| Y esa fuerza y ese amor se convertirá en paz
| И эта сила и эта любовь станут миром
|
| Ese día descansaremos en paz
| В этот день мы покоимся с миром
|
| Detrás del arcoiris, sale el sol
| За радугой восходит солнце
|
| Te espero en el camino verde
| Я жду тебя на зеленой дорожке
|
| No esperes a mañana, tanto dolor se va a acabar
| Не жди завтра, столько боли закончится
|
| No esperes a mañana, tanto dolor se va a acabar
| Не жди завтра, столько боли закончится
|
| No esperes a mañana, tanto dolor se va a acabar
| Не жди завтра, столько боли закончится
|
| No esperes a mañana, tanto dolor se va a acabar | Не жди завтра, столько боли закончится |