| Tellin' me you love me, but I’ve heard it before
| Скажи мне, что любишь меня, но я слышал это раньше
|
| Stayin' out 'til the mornin', I can hear the door
| Оставайся дома до утра, я слышу дверь
|
| Tellin' me you’re different, but you’re just like the rest
| Скажи мне, что ты другой, но ты такой же, как и все остальные
|
| I can smell all the whiskey and the smoke on your breath
| Я чувствую весь запах виски и дыма в твоем дыхании
|
| I don’t think you know this, but you’re so predictable
| Я не думаю, что ты знаешь об этом, но ты такой предсказуемый
|
| Textin' her behind my back and actin' like I don’t
| Пишу ей за спиной и веду себя так, как будто я этого не делаю.
|
| But I already know, oh, oh (Oh, oh)
| Но я уже знаю, о, о (о, о)
|
| Yeah, I already know this
| Да, я уже знаю это
|
| 'Cause you’ve been talkin' in your sleep, oh oh
| Потому что ты разговаривал во сне, о, о
|
| And you’ve been messin' 'round on me (You've been messin' 'round on me)
| И ты издевался надо мной (Ты издевался надо мной)
|
| I thought I told you once before, ooh
| Я думал, что уже говорил тебе однажды, ох
|
| I guess you wasn’t listening (I guess you wasn’t listening)
| Я думаю, вы не слушали (я думаю, вы не слушали)
|
| I’ll wait 'til the morning, might just let you sleep in
| Я подожду до утра, может просто дам тебе поспать
|
| Won’t give you a warning, just know that I’m leavin'
| Не буду предупреждать, просто знай, что я ухожу
|
| 'Cause you’ve been talkin' in your sleep (You've been talkin'), oh oh
| Потому что ты разговаривал во сне (Ты разговаривал), о, о
|
| And you’ve been messin' 'round on me (On me, on me, ooh)
| И ты возился со мной (со мной, со мной, ооо)
|
| You say that you want me, that you want me back
| Ты говоришь, что хочешь меня, что хочешь, чтобы я вернулся
|
| Wanna talk to me, it’s over, no, I won’t do that
| Хочешь поговорить со мной, все кончено, нет, я не буду этого делать
|
| Swear that you’re different, but you’re still like the rest
| Поклянись, что ты другой, но ты такой же, как все
|
| Don’t wanna talk it over, no
| Не хочу говорить об этом, нет
|
| I don’t think you know this, but you’re so predictable
| Я не думаю, что ты знаешь об этом, но ты такой предсказуемый
|
| Textin' her behind my back and actin' like I don’t
| Пишу ей за спиной и веду себя так, как будто я этого не делаю.
|
| But I already know (Already know), oh, oh
| Но я уже знаю (уже знаю), о, о
|
| Yeah, I already know this (Know this)
| Да, я уже знаю это (знаю это)
|
| 'Cause you’ve been talkin' in your sleep, oh, oh
| Потому что ты разговаривал во сне, о, о
|
| And you’ve been messin' 'round on me (On me, on me)
| И ты возился со мной (со мной, со мной)
|
| I thought I told you once before, oh
| Я думал, что уже говорил тебе однажды, о
|
| I guess you wasn’t listening
| Я думаю, вы не слушали
|
| I’ll wait till the morning, might just let you sleep in
| Я подожду до утра, может просто дам тебе поспать
|
| Won’t give you a warning, just know that I’m leavin'
| Не буду предупреждать, просто знай, что я ухожу
|
| 'Cause you’ve been talkin' in your sleep (In your sleep, in your sleep)
| Потому что ты разговаривал во сне (Во сне, во сне)
|
| And you’ve been messin' 'round on me (On me, on me), ooh
| И ты возился со мной (со мной, со мной), ох
|
| I don’t think you know this, but you’re so predictable
| Я не думаю, что ты знаешь об этом, но ты такой предсказуемый
|
| Textin' girls behind my back and actin' like you don’t
| Пишешь девушкам за моей спиной и ведешь себя так, как будто ты этого не делаешь.
|
| But I already know, oh, oh
| Но я уже знаю, о, о
|
| Yeah, I already know
| Да, я уже знаю
|
| 'Cause you’ve been talkin' in your sleep (You've been talkin' in your sleep),
| Потому что ты разговаривал во сне (Ты разговаривал во сне),
|
| oh, oh
| ой ой
|
| And you’ve been messin' 'round on me (And you’ve been messin' 'round on me)
| И ты издевался надо мной (И ты издевался надо мной)
|
| I thought I told you once before (I thought I told you once before), oh
| Я думал, что уже говорил тебе однажды (я думал, что уже говорил тебе однажды), о
|
| I guess you wasn’t listening (I guess you wasn’t listening)
| Я думаю, вы не слушали (я думаю, вы не слушали)
|
| I’ll wait 'til the morning (I'll wait 'til the morning)
| Я подожду до утра (я подожду до утра)
|
| Might just let you sleep in (Might just let you sleep in)
| Может просто позволить тебе поспать (Может просто позволить тебе поспать)
|
| Won’t give you a warning (Won't give you a warning)
| Не будет предупреждать вас (Не будет предупреждать вас)
|
| Just know that I’m leavin'
| Просто знай, что я ухожу
|
| 'Cause you’ve been talkin' in your sleep (Your sleep, oh, oh)
| Потому что ты разговаривал во сне (Ваш сон, о, о)
|
| And you’ve been messin' 'round on me (On me, on me), ooh | И ты возился со мной (со мной, со мной), ох |