| (Daddy) | (Папочка) |
| |
| Baby, if you keep stalling, I don't know if I can love you like I want to | Дитя моё, если будешь тянуть — боюсь, не смогу любить так, как сердце жаждет. |
| Baby, if you keep stalling, I don't know if I can love you like I want to | Дитя моё, если будешь тянуть — боюсь, не смогу любить так, как сердце жаждет. |
| |
| We tangled, tangled in the middle | Мы сплелись узлом, что держит нас в зыбком омуте центра. |
| Of a triangle, I can never, ever, ever let you go | В треугольнике страстей — я не отпущу тебя, как бы ни манил рассвет. |
| I'm dancing with my sex symbol | Я веду танец со своим символом желаний — огонь скользит по залу. |
| |
| You got me sentimental | Ты растрогала мои тайные, бездонные глубины. |
| I'm standing in the middle of the room | Я стою, как маяк среди пустого зала — никого, лишь гул и ожидание. |
| I'm tired of being careful | Мне опостылела эта выверенная хрупкость, бесконечная осторожность. |
| Just meet me in the middle | Встреть меня в самой гуще — там, где дрожит дыханье. |
| |
| The weight is on your shoulders | На твоих плечах — тяжесть мира, как снег на ветвях весной. |
| I'm standing in the middle of you two | Я меж вами двумя — как стрелка компаса в грозе. |
| Maybe I can lay you over | Быть может, я смогу склонить тебя, как ветер склоняет гибкий тростник. |
| I'll never win you over | Но покорить — мне не суждено, ты — крепость без врат. |
| |
| Baby, if you keep stalling, I don't know if I can love you like I want to (daddy) | Дитя моё, если будешь тянуть — боюсь, не смогу любить так, как сердце жаждет (папочка) |
| Baby, if you keep stalling, I don't know if I can love you like I want to (daddy) | Дитя моё, если будешь тянуть — боюсь, не смогу любить так, как сердце жаждет (папочка) |
| |
| We tangled, tangled in the middle | Мы сплелись узлом, что держит нас в зыбком омуте центра. |
| Of a triangle, I can never, ever, ever let you go | В треугольнике страстей — я не отпущу тебя, как бы ни манил рассвет. |
| I'm dancing with my sex symbol | Я веду танец со своим символом желаний — огонь скользит по залу. |
| |
| Got a situation | Ситуация — как грозовая туча на горизонте чувств. |
| You know I'd rather dance than assume | Ты знаешь, мне легче пуститься в пляску, чем строить призрачные догадки. |
| The many consequences | Так много последствий — словно волны, разбивающиеся о берег. |
| Of my own reaction | Моя собственная реакция — как вспышка молнии в ночи. |
| |
| The weight is on your shoulders | На твоих плечах — тяжесть мира, как снег на ветвях весной. |
| I'm standing in the middle of you two | Я меж вами двумя — как стрелка компаса в грозе. |
| And I can't win you over (I can't win you over) | И не смогу завоевать тебя (я не смогу завоевать тебя) |
| But I can lay you over (But I can lay you over) | Но могу склонить тебя (Но могу склонить тебя) |
| |
| Baby, if you keep stalling, I don't know if I can love you like I want to (daddy) | Дитя моё, если будешь тянуть — боюсь, не смогу любить так, как сердце жаждет (папочка) |
| Baby, if you keep stalling, I don't know if I can love you like I want to | Дитя моё, если будешь тянуть — боюсь, не смогу любить так, как сердце жаждет. |
| |
| 'Cause I ain't no fool, I ain't no fool | Ведь я не глупец — нет, не глупец. |
| 'Cause I ain't no fool, I ain't no fool | Ведь я не глупец — нет, не глупец. |
| |
| (Daddy) | (Папочка) |