| Well saddle my pony, saddle up my black mare
| Ну, оседлай моего пони, оседлай мою черную кобылу
|
| Baby, saddle my pony, saddle up my black mare
| Детка, оседлай моего пони, оседлай мою черную кобылу
|
| I’m gonna find a rider, baby, in the world somewhere
| Я собираюсь найти всадника, детка, где-то в мире
|
| «Hello central, the matter with your line?»
| «Здравствуйте, центральный, что с вашей линией?»
|
| «Hello central, matter, Lord, with your line?»
| «Здравствуй, центральный, дело, Господи, с твоей линией?»
|
| «Come a storm last night an’tore the wire down»
| «Прошлой ночью разразилась буря и оборвала провод»
|
| Got a brand new Shetland, man, already trained
| Получил совершенно новый Шетланд, чувак, уже обученный
|
| Brand new Shetland, baby, already trained
| Совершенно новые Шетландские острова, детка, уже обученные
|
| Just get in the saddle, tighten up on your reins
| Просто сядьте в седло, подтяните поводья
|
| An’a brownskin woman like somethin’fit to eat
| Женщина с коричневой кожей любит что-нибудь поесть
|
| Brownskin woman like somethin’fit to eat
| Женщина с коричневой кожей любит что-нибудь поесть
|
| But a jet black woman, don’t put your hands on me Took my baby, to meet the mornin’train
| Но черная как смоль женщина, не клади на меня руки, взяла моего ребенка, чтобы встретить утренний поезд
|
| Took baby, meet that mornin’train
| Взял ребенка, встретимся этим утренним поездом
|
| And the blues come down, baby, like showers of rain
| И блюз спускается, детка, как дождь
|
| I got somethin’to tell you when I gets a chance
| Мне нужно кое-что сказать тебе, когда у меня будет шанс
|
| Somethin’to tell you when I gets a chance
| Что-то сказать вам, когда у меня будет шанс
|
| I don’t wanna marry, just wanna be your man | Я не хочу жениться, просто хочу быть твоим мужчиной |