Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bird Nest Bound , исполнителя - Charlie Patton. Песня из альбома Pony Blues, в жанре БлюзДата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bird Nest Bound , исполнителя - Charlie Patton. Песня из альбома Pony Blues, в жанре БлюзBird Nest Bound(оригинал) |
| Come on, mama, go to the edge of town |
| Come on, mama, go to the edge of town |
| I know where there’s a bird nest, built down on the ground |
| If I was a bird, mama |
| If I was a bird, mama, I would find a nest in the heart of town |
| (spoken: Lord, you know I’d build it in the heart of town) |
| So when the town get lonesome, I’d be bird nest bound |
| Hard luck is at your front door, blues are in your room |
| Hard luck is at your front door, blues are in your room |
| Callin' at your back door, «What's gonna become of you?» |
| Sometimes I say I need you, then again I don’t |
| Sometimes I say I need you, then again I don’t |
| (spoken: You know it’s the truth, baby) |
| Sometime I think I’ll quit you, then again I won’t |
| Oh, I remember one mornin' stand in my baby’s door |
| (spoken: Sure, boy, I was standin' there) |
| Oh, I remember one mornin' stand in my baby’s door |
| (spoken: Boy, you know what she told me?) |
| «Look-a here papa Charley, I don’t want you no more» |
| Take me home sweet home, baby, to that shiny star |
| Take me home now to, that shiny star |
| (spoken: Lord, you know I’m just stayin' there) |
| You don’t need no tellin', mama, take you in my car |
| (перевод) |
| Давай, мама, иди на окраину города |
| Давай, мама, иди на окраину города |
| Я знаю, где есть птичье гнездо, построенное на земле |
| Если бы я был птицей, мама |
| Если бы я был птицей, мама, я бы нашел гнездо в центре города |
| (говорит: Господи, ты знаешь, я бы построил его в центре города) |
| Так что, когда город станет одиноким, я буду привязан к птичьему гнезду |
| Невезение у вашей входной двери, грусть в вашей комнате |
| Невезение у вашей входной двери, грусть в вашей комнате |
| Звоню в твою заднюю дверь: «Что с тобой будет?» |
| Иногда я говорю, что ты мне нужен, а потом нет |
| Иногда я говорю, что ты мне нужен, а потом нет |
| (говорит: ты знаешь, что это правда, детка) |
| Иногда я думаю, что брошу тебя, потом снова не буду |
| О, я помню, как однажды утром я стоял у двери моего ребенка |
| (говорит: Конечно, мальчик, я там стоял) |
| О, я помню, как однажды утром я стоял у двери моего ребенка |
| (говорит: Мальчик, ты знаешь, что она мне сказала?) |
| «Послушай, папа Чарли, ты мне больше не нужен» |
| Отвези меня домой, милый дом, детка, к этой сияющей звезде. |
| Отвези меня домой, к этой блестящей звезде. |
| (говорит: Господи, ты знаешь, я просто остаюсь там) |
| Тебе не нужно ничего говорить, мама, возьми тебя в мою машину |
| Название | Год |
|---|---|
| A Spoonful Blues | 2019 |
| 34 Blues | 2019 |
| Hammer Blues | 2019 |
| Poor Me | 2019 |
| Tom Rushen Blues | 2019 |
| Pony Blues | 2019 |
| Down The Dirt Road Blues | 2019 |
| Running Wild Blues | 2019 |
| Some These Days I'll Be Gone - Take 3 | 2006 |
| Shake It and Break It | 2006 |
| Some Summer Day(part1) | 2006 |
| Some Happy Day | 2006 |
| Screamin' and Hollerin' Blues | 2006 |
| Stone Pony Blues | 2019 |
| Sevil Sent The Rain Blues | 2006 |
| M and O Blues | 2013 |
| Country Farm Blues | 2013 |
| Jim Lee, Pt. 1 | 2013 |
| Rattlesnake Blues | 2019 |
| Forty Four | 2013 |