Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spoonfull Blues, исполнителя - Charlie Patton.
Дата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Английский
Spoonfull Blues(оригинал) |
In all a spoon', 'bout that spoon' |
The women goin’crazy, every day in their life 'bout a… |
It’s all I want, in this creation is a… |
I go home (spoken: wanna fight!) 'bout a… |
Doctor’s dyin'(way in Hot Springs!) just 'bout a… |
These women goin’crazy every day in their life 'bout a… |
(click on image for larger version) |
Would you kill a man dead? |
(spoken: yes, I will!) just 'bout a… |
Oh babe, I’m a fool about my… |
(spoken: Don’t take me long!) to get my… |
Hey baby, you know I need my… |
It’s mens on Parchman (done lifetime) just 'bout a… |
Hey baby, (spoken: you know I ain’t long) 'bout my… |
It’s all I want (spoken: honey, in this creation) is a… |
I go to bed, get up and wanna fight 'bout a… |
(spoken: Look-y here, baby, would you slap me? Yes I will!) just 'bout a… |
Hey baby, (spoken: you know I’m a fool a-) 'bout my… |
Would you kill a man? |
(spoken: Yes I would, you know I’d kill him) just 'bout a. |
Most every man (spoken: that you see is) fool 'bout his… |
(spoken: You know baby, I need) that ol'… |
Hey baby, (spoken: I wanna hit the judge 'bout a) 'bout a… |
(spoken: Baby, you gonna quit me? Yeah honey!) just 'bout a… |
It’s all I want, baby, this creation is a… |
(spoken: look-y here, baby, I’m leavin’town!) just 'bout a… |
Hey baby, (spoken: you know I need) that ol'… |
(spoken: Don’t make me mad, baby!) 'cause I want my… |
Hey baby, I’m a fool 'bout that… |
(spoken: Look-y here, honey!) I need that… |
Most every man leaves without a… |
Sundays’mean (spoken: I know they are) 'bout a… |
Hey baby, (spoken: I’m sneakin’around here) and ain’t got me no… |
Oh, that spoon', hey baby, you know I need my… |
Ложка Блюза(перевод) |
Всего ложка, насчет этой ложки |
Женщины сходят с ума, каждый день в их жизни о... |
Это все, что я хочу, в этом творении есть... |
Я иду домой (говорит: хочу драться!) о… |
Доктор умирает (в Хот-Спрингс!) чуть ли не… |
Эти женщины сходят с ума каждый день своей жизни из-за… |
(нажмите на изображение, чтобы увеличить его) |
Вы бы убили человека мертвым? |
(говорит: да, я буду!) просто о… |
О, детка, я дурак насчет своего ... |
(говорит: не отнимай у меня много времени!) чтобы получить мой… |
Эй, детка, ты же знаешь, мне нужен мой… |
Это мужские на Parchman (сделано на всю жизнь), просто около… |
Эй, детка, (говорит: ты знаешь, что я ненадолго) о моем ... |
Все, что я хочу (говорит: дорогая, в этом творении), это… |
Я ложусь спать, встаю и хочу драться насчет… |
(говорит: смотри сюда, детка, ты бы ударил меня? Да, я буду!) просто насчет ... |
Эй, детка, (говорит: ты знаешь, что я дурак-) о моем ... |
Вы бы убили человека? |
(говорит: да, я бы, вы знаете, я бы убил его) просто о. |
Почти каждый мужчина (говорит: того, кого вы видите) дурачится из-за своего ... |
(говорит: Знаешь, детка, мне нужно) этот старый… |
Эй, детка, (говорит: я хочу ударить судью из-за) из-за… |
(говорит: Детка, ты собираешься бросить меня? Да, дорогая!) Просто насчет… |
Это все, чего я хочу, детка, это творение... |
(Говорят: смотри сюда, детка, я уезжаю из города!) Просто насчет… |
Эй, детка, (говорит: ты знаешь, что мне нужно), этот старый… |
(говорит: не своди меня с ума, детка!) потому что я хочу, чтобы мой… |
Эй, детка, я дурак насчет этого ... |
(говорит: Смотри сюда, дорогая!) Мне это нужно… |
Почти каждый мужчина уходит без… |
По воскресеньям (говорят: я знаю, что они есть) о… |
Эй, детка, (говорит: я крадусь здесь), и меня нет, нет ... |
О, эта ложка, эй, детка, ты же знаешь, мне нужна моя... |