Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moon Going Down, исполнителя - Charlie Patton. Песня из альбома Pony Blues, в жанре Блюз
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Moon Going Down(оригинал) |
Ah, the moon is going down baby, sun’s about to shine |
Ah, the moon is going down baby, sun’s about to shine |
Rosetta Henry told me, «Lord I don’t want you hangin' round.» |
Oh well where were you now baby, Clarkdale mill burned down? |
Oh well where were you now babe, Clarkdale mill burned down? |
(Boy you know where I was) |
I was way down’n Sunflower with my face all full of frown |
There’s a house over yonder, painted all over green |
There’s a house over yonder, painted all over green |
(Boy you know I know it’s over there) |
Lord the finest young women Lord, a man most ever seen |
Lord I think I heard that Taylor whistle, Taylor whistle, Taylor whistle blow |
Lord I think I heard that Taylor whistle |
(Well now I hear it blowin') |
Lord I ain’t gonna stop walkin' 'til I get in my rider’s door |
Lord the smokestack is black and the bell it shine like, bell it shine like, |
bell it shines like gold |
Oh the smokestack is black and the bell it shine like gold |
(Cover me boy, you know it looks good to me) |
Lord I ain’t gonna walk there, ah, babe ain’t 'round no more |
Ah I evil was at midnight, 'til I heard the local blow |
I was evil out at night, when I heard the local blow |
(Boy it give me the blues…) |
I got to see my rider, 'fraid she’s gettin' on board |
Луна Садится(перевод) |
Ах, луна заходит, детка, солнце вот-вот засияет |
Ах, луна заходит, детка, солнце вот-вот засияет |
Розетта Генри сказала мне: «Господи, я не хочу, чтобы ты болтался без дела». |
О, хорошо, где ты был сейчас, детка, мельница Кларкдейла сгорела? |
О, хорошо, где ты был сейчас, детка, мельница Кларкдейла сгорела? |
(Мальчик, ты знаешь, где я был) |
Я был далеко от Подсолнуха с хмурым лицом |
Вон там есть дом, весь выкрашенный в зеленый цвет |
Вон там есть дом, весь выкрашенный в зеленый цвет |
(Мальчик, ты знаешь, я знаю, что это там) |
Господи, самые прекрасные молодые женщины, Господи, мужчина, которого больше всего видели |
Господи, я думаю, что слышал этот свисток Тейлора, свисток Тейлора, свисток Тейлора |
Господи, я думаю, я слышал, что Тейлор свистит |
(Ну, теперь я слышу, как он дует) |
Господи, я не перестану ходить, пока не войду в дверь своего всадника |
Господи, дымовая труба черная, и колокол сияет, как колокол, |
колокол сияет как золото |
О, дымовая труба черная, а колокол сияет, как золото |
(Прикрой меня, мальчик, ты знаешь, мне это нравится) |
Господи, я не собираюсь туда ходить, ах, детка, больше нет |
Ах, зло было в полночь, пока я не услышал местный удар |
Я был злой ночью, когда услышал местный удар |
(Мальчик, это дает мне блюз…) |
Я должен увидеть своего наездника, «боюсь, что она садится на борт |