| Backwater at Blytheville, backed up all around
| Бэкуотер в Блайтвилле, окруженный со всех сторон
|
| It was fifty families and children come to sink and drown
| Было пятьдесят семей, и дети тонули и тонули
|
| The water was rising up at my friend’s door
| Вода поднималась у двери моего друга
|
| The man said to his women folk Lord we’d better go
| Мужчина сказал своим женщинам, Господи, нам лучше уйти.
|
| The water was risin' got up in my bed
| Вода поднялась, встала в моей постели
|
| I thought I would take a trip, Lord, out on the big ice sled
| Я думал, что отправлюсь в путешествие, Господи, на больших ледяных санях
|
| Oh, I can hear, Lord, Lord, water upon my door
| О, я слышу, Господи, Господи, вода на моей двери
|
| I couldn’t get no boats there, Marion City gone down
| Я не мог найти там лодки, Марион-Сити ушел ко дну
|
| So high water was risin' our men sinkin down
| Так что высокая вода поднималась, наши люди тонули
|
| It was fifty men and children come to sink and drown
| Было пятьдесят мужчин и детей, которые тонули и тонули.
|
| Oh, Lordy, women and grown men drown
| О, Господи, женщины и взрослые мужчины тонут
|
| I couldn’t see nobody home and was no one to be found | Я никого не видел дома и никого не было |