| I’m going to Farrell, if I can have my one
| Я иду к Фарреллу, если я могу получить свой
|
| I’m going to Farrell, if I can have my one
| Я иду к Фарреллу, если я могу получить свой
|
| Oh to catch me a gal now, if I can have my one
| О, поймать мне девушку сейчас, если я могу получить свою
|
| I think I hurt them, two times with the blow
| Кажется, я поранил их два раза ударом
|
| I think I hurt them, two times with the blow
| Кажется, я поранил их два раза ударом
|
| And I ain’t gonna start walkin' to get my rye and dough
| И я не собираюсь идти за рожью и тестом
|
| Barrel of Blues Mama, it don’t worry me
| Бочка блюза Мама, это меня не волнует
|
| Barrel of Blues Mama, it don’t worry me
| Бочка блюза Мама, это меня не волнует
|
| If I won’t touch you, you are a woman indeed
| Если я не прикоснусь к тебе, ты действительно женщина
|
| Blues come to me, just like a dream
| Блюз приходит ко мне, как сон
|
| Blues come to me, just like a dream
| Блюз приходит ко мне, как сон
|
| Blues — (inaudible) — mean
| Блюз — (неразборчиво) — означает
|
| Oh Mama what have I done to you
| О, мама, что я тебе сделал
|
| Oh Mama Mama, what have I done to you
| О, мама, мама, что я тебе сделал
|
| The Blues go away, I am going too
| Блюз уходит, я тоже ухожу
|
| (Henry Sims Violin Outro) | (Генри Симс, скрипка, финал) |