Перевод текста песни Mon village englouti - Charles Trenet

Mon village englouti - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon village englouti, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 31.05.2017
Язык песни: Французский

Mon Village Englouti

(оригинал)

Потопленная деревня

(перевод на русский)
Mon village au fond de l'eauМоя затопленная деревня
Se souvient des heures si prochesВспоминает такие недавние часы,
Quand volait, dans le jour nouveau,Когда в новом дне витал
Le son joyeux de ses cloches.Радостный звук колоколов.
Mon village au fond de l'eauМоя затопленная деревня
Se souvient du bruit des enclumesВспоминает шум наковален,
Dont j'entends encore les échos,Эхо которых я все еще слышу,
Vibrant sous un manteau d'écumeРаздающееся под пенным одеялом,
Et la voix des peupliersИ голос тополей.
Jamais, jamais je n'ai pu l'oublier.Так я и не смог, не смог это забыть.
--
Tant de souvenirs engloutisСтолько потопленных воспоминаний
Dorment là, sous l'onde isolée,Спят там, под одинокой волной
Depuis qu'un barrage mauditС момента как проклятая дамба
A noyé ma verte vallée.Затопила мою зеленую долину.
--
Mon village au fond de l'eauМоя затопленная деревня
Se souvient de choses jolies,Вспоминает радостные вещи —
D'un amour qui fut si beau,Любовь, что была так прекрасна,
Soleil de toute ma vie...Солнце всей моей жизни...
A présent qu'a sonné le glas,Теперь пропела прощальная песнь,
L'amour est mort, fut-il volage?Любовь мертва, была ли она навсегда?
Et mon coeur est triste et bien las.И в моем сердце печаль и усталость.
Mon coeur, pareil à ce village,Мое сердце, подобно этой деревне,
Ce village au fond de l'eauЭтой затопленной деревне,
Dont seul j'entends les soupirs, les sanglots.И я только слышу ее вздохи и рыдания.

Mon village englouti

(оригинал)
Mon village au fond de l’eau
Se souvient des heures si proches
Quand volait, dans le jour nouveau,
Le son joyeux de ses cloches.
Mon village au fond de l’eau
Se souvient du bruit des enclumes
Dont j’entends encore les échos,
Vibrant sous un manteau d'écume
Et la voix des peupliers
Jamais, jamais je n’ai pu l’oublier.
Tant de souvenirs engloutis
Dorment là, sous l’onde isolée,
Depuis qu’un barrage maudit
A noyé ma verte vallée.
Mon village au fond de l’eau
Se souvient de choses jolies,
D’un amour qui fut si beau,
Soleil de toute ma vie…
A présent qu’a sonné le glas,
L’amour est mort, fut-il volage?
Et mon cœur est triste et bien las.
Mon cœur, pareil à ce village,
Ce village au fond de l’eau
Dont seul j’entends les soupirs, les sanglots.

Мон виллидж энглути

(перевод)
Моя деревня на дне воды
Помнит часы так близко
Когда летел, в новый день,
Радостный звон его колоколов.
Моя деревня на дне воды
Помнит звук наковальни
Отголоски которого я до сих пор слышу,
Яркий под плащом пены
И голос тополей
Никогда, никогда я не мог забыть его.
Так много затонувших воспоминаний
Спи там, под изолированной волной,
Поскольку проклятая плотина
Утопил мою зеленую долину.
Моя деревня на дне воды
Помнит красивые вещи,
О любви, которая была так прекрасна,
Солнце всей моей жизни...
Теперь, когда прозвучал похоронный звон,
Любовь умерла, была ли она непостоянной?
И сердце мое печально и очень устало.
Мое сердце, как эта деревня,
Эта деревня на дне воды
Из которых только я слышу вздохи, рыдания.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet