Перевод текста песни Miss Emily - Charles Trenet

Miss Emily - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss Emily , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома: 100 classiques de Charles Trenet
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Puzzle

Выберите на какой язык перевести:

Miss Emily (оригинал)Мисс Эмили (перевод)
Ils s'étaient rencontrés en gare de Budapest Они встретились на вокзале в Будапеште.
Mais, lorsqu’en arrivant tous deux en gare de l’Est Но когда по прибытии оба на Восточный вокзал
Soudain, pris d’un culot excessif à son âge Внезапно охваченный чрезмерной нервозностью в его возрасте
Il lui dit: «Voulez-vous que je port' vos bagages ?» Он сказал: «Хочешь, я понесу твой багаж?»
Six mois après, ils étaient mariés Через полгода они поженились
Il était charmant.Он был очарователен.
Elle était anglaise Она была англичанкой
Et tout le jour, il soupirait И весь день вздыхал
Cette chanson, ne vous déplaise: Эту песню, пожалуйста:
Miss Emily, vous êtes Мисс Эмили, вы
La muse du poète Муза поэта
«Le poète c’est moi, avec un grand chapeau «Поэт — это я в большой шляпе
Et la muse, c’est vous, couverte d’oripeaux.» А муза — это ты, вся в мишуре».
Miss Emily, cher ange Мисс Эмили, дорогой ангел
Ah !Ах!
L’envie me démange Желание зудит меня
De vous mordre le cou, si vous ne m’aimez pas Укусить тебя за шею, если ты меня не любишь
Vous m’aimez Emily, n’est-ce pas?Ты любишь меня, Эмили, не так ли?
Oui? Да?
Ah !Ах!
Quoi qu’il arrive, quoi qu’il arrive Несмотря ни на что, несмотря ни на что
Vous êtes passée sur ma rive Ты прошел мимо моего берега
Quoi que l’on dise, quoi que l’on fasse Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
Le temps s’enfuit et tout s’efface Время летит и все исчезает
Il se montra très doux, elle se montra coquette Он был очень нежным, она кокетливой
Elle lui flanquait des coups, il en restait tout bête Она пинала его, он был просто немым
Il faisait le marché, balayait le salon Он ходил по магазинам, подметая гостиную
Il réparait l'évier, le toit de la maison Он чинил раковину, крышу дома
Six mois après, il ne marchait plus Через полгода он уже не ходил
Il était bancal, elle était anglaise Он был шатким, она была англичанкой
Et malgré ça, toujours ému И несмотря на это, все же двинулся
Il lui chantait, ne vous déplaise Он пел ей, не обращай внимания
Un jour, il eut assez de cette vie de bagne Однажды ему надоела эта тюремная жизнь
Il amène Emily là-haut sur la montagne Он берет Эмили туда, на гору
Soi-disant pour cueillir d’innocents champignons Якобы собирать невинные грибы
Mais il a son idée, son idée, le mignon Но у него есть своя идея, своя идея, милый
C’est un couteau qu’il brandit soudain Это нож, который он внезапно овладевает
Il était terrible, elle était anglaise Он был ужасен, она была англичанкой
Mais au moment de mourir un brin Но когда пришло время немного умереть
Il lui chanta, ne vous déplaise: Он пел ей, если вы не возражаете:
Miss Emily, vous êtes Мисс Эмили, вы
La veuve du poète Вдова поэта
Le poète, c’est moi, avec un grand couteau Поэт это я с большим ножом
Et la muse, c’est vous qui me tuez bientôt И муза в том, что ты скоро меня убьешь
Miss Emily, je pleure Мисс Эмили, я плачу
Des larmes comme du beurre слезы как масло
Mais avant de mourir, avant mon trépas Но прежде чем я умру, прежде чем я уйду
Vous m’aimez Emily, n’est-ce pas? Ты любишь меня, Эмили, не так ли?
Oui, ah ! Да, ха!
Je me décide, je me décide Я принимаю решение, я решаю
A ce charmant petit suicide К этому прекрасному маленькому самоубийству
Quoi que l’on dise, quoi que l’on fasse Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
Le temps s’enfuit et tout s’effaceВремя летит и все исчезает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: