| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Le premier jour je me rappelle
| Первый день я помню
|
| C'était chez des amis idiots
| Это было с глупыми друзьями
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Votre maman avait des ailes
| у твоей мамы были крылья
|
| Dans une robe de taff’tas
| В платье из тафты
|
| Vous étiez une demoiselle
| Вы были леди
|
| Et je vous murmurais tout bas
| И я шептал тебе
|
| Dormir avec vous dormir une nuit
| Спать с тобой спать одну ночь
|
| Faire un rêve à deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
| Помечтай вместе, когда небо темнеет в задней части моей комнаты.
|
| Le sommeil est doux quand tombe la pluie
| Сон сладок, когда идет дождь
|
| Quand le vent du nord murmure tout bas
| Когда северный ветер тихо шепчет
|
| Décembre
| Декабрь
|
| Tous les mots d’amour le vent nous les dit
| Все слова любви ветер нам говорит
|
| Quand la cloche sonne une heure perdue lointaine…
| Когда прозвенит далекий потерянный час...
|
| Oublier la vie oublier nos peines
| Забудь о жизни, забудь наши печали
|
| Dormir une nuit dormir mon amour dormir avec vous
| Спи одну ночь, спи, моя любовь, спи с тобой
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Vous êtes mariée c’est ridicule
| Ты женат, это смешно
|
| Avec le fils de ces idiots
| С сыном этих идиотов
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Votre mari est somnambule
| Ваш муж лунатик
|
| Il se promène sur les toits
| Он ходит по крышам
|
| Toute la nuit tandis que moi
| Всю ночь, пока я
|
| Je dors avec vous dans le même lit
| я сплю с тобой в одной постели
|
| Nous rêvons tous deux quand le ciel est noir au fond de ma chambre
| Мы оба мечтаем, когда небо черное в задней части моей комнаты
|
| Votre corps charmant se donne à minuit
| Ваше прекрасное тело дает в полночь
|
| Dans un petit hôtel tout près de la rue Delambre
| В небольшом отеле рядом с улицей Деламбр
|
| Y a pas d’eau courante et pour faire pipi
| Нет проточной воды и мочиться
|
| C’est au fond de la cour
| Это в задней части двора
|
| Mais là-bas y a pas de lumière
| Но там нет света
|
| Mais ces petites bêtises me sont familières
| Но эти маленькие глупости кажутся мне знакомыми
|
| Je dors avec vous et pendant le jour
| Я сплю с тобой и днем
|
| J’attends notre nuit
| Я жду нашей ночи
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Votre mari dans une crise
| Ваш муж в кризисе
|
| M’a flanqué deux balles dans la peau
| Выстрелил мне дважды в кожу
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Mam’zelle Clio
| Мамзель Клио
|
| Je suis bien mort quoi qu’on en dise
| Я мертв, несмотря ни на что
|
| Oui mais le diable m’a permis
| Да, но дьявол позволил мне
|
| De revenir toutes les nuits
| Возвращаться каждую ночь
|
| Dormir avec vous sans vous faire peur
| Спать с тобой, не пугая тебя
|
| Caresser vos cheveux toucher votre cœur vous dire à l’oreille
| Погладьте свои волосы, коснитесь своего сердца, скажите вам на ухо
|
| «Je t’aime chérie je t’aime et j’en meurs «Et tirer les poils du petit cocu qui veille
| "Я люблю тебя, дорогая, я люблю тебя, и я умираю" И дергать за волосы маленького рогоносца, который смотрит
|
| La commode qui grince un bruit sur le toit
| Скрип комода звук на крыше
|
| Le lit qui gémit c’est moi dans le bois ma brune
| Стонущая кровать это я в лесу моя брюнетка
|
| Je suis courant d’air et rayon de lune
| Я сквозняк и лунный луч
|
| J’ai l'éternité pour chanter tout bas
| У меня есть вечность, чтобы петь тихо
|
| Je dors avec toi | я сплю с тобой |