| La mer (оригинал) | Море (перевод) |
|---|---|
| La mer | Море |
| Qu’on voit danser le long des golfes clairs | Где в бухтах светлых пляшет лазурь на глади, |
| A des reflets d’argent | Где серебром мерцает зыбкий свет, |
| La mer | Море, |
| Des reflets changeant sous la pluie | Где отраженья, в дожде меняясь, бродят ради, |
| La mer | Море, |
| Au ciel d'été confond ses blancs moutons | Где в небе знойном стаи облаков, как овцы, |
| Avec les anges si purs | Сливаются с ангельской, неземной белизной — |
| La mer | Море, |
| Bergère d’azur infinie | Беспредельная пастушка синевы, |
| Voyez | Взгляни |
| Prés des étangs ces grands roseaux mouillés | На влажные тростники у безмолвных прудов, |
| Voyez | Взгляни |
| Ces oiseaux blancs et ces maisons rouillées | На белых птиц и дома, что ржавчиной покрылись, |
| La mer Les a bercés le long des golfes clairs | Море убаюкало их на ладонях заливов, |
| Et d’une chanson d’amour | И песней любви незримой |
| La mer | Море |
| A bercé mon cœur pour la vie | Колыхало моё сердце — на век, |
| Et d’une chanson d’amour | И песней любви незримой |
| La mer | Море |
| A bercé mon cœur pour la vie | Колыхало моё сердце — на век, |
| La mer, la mer | Море, море, |
| La mer, la mer | Море, море, |
| La mer, la mer | Море, море, |
| La mer, la mer | Море, море, |
| La mer, la mer | Море, море, |
| La mer… | Море… |
